もう宿题见せてあげないぞ!
もうしゅくだいみせてあげないぞ!
mo u shu ku da i mi se te a ge na i zo
我再也不借作业给你看啦!
温馨提示
もう:再、还、另外。
宿题:(学校的)作业。
见せる:给……看,让……看。
~てあげる:这是个授受关系的说法,“授受”即,一个给予,一个接受,
含有向对方施舍恩惠的意思,所以一定不能对长辈、上司等使用哦!
比它更随便的说法是:~てやる。
本句完整的说法:わたしはもう千(ち)ちゃんに宿题を见せてあげない。
给予者用“は”提示,接受者用“に”表示。
ぞ:语气词,表示强烈的主张或促使对方注意。一般为男性使用,但在自言自语
的时候女生也会使用,例如对自己说要加油的时候。(本句美羽说“ぞ”,是因为她是小恶魔性格,显得粗鲁。)
