乒乓球吧 关注:647,152贴子:30,543,650
  • 19回复贴,共1

各位球友,请容我高考英语67分的人翻译下

只看楼主收藏回复

首先,这句鸟语我用有道词典查了一下可以直译为最后一舞。
but,you know,中国人喜欢含蓄地表达,所以我觉着应该意译,这样理解:巴黎奥运会将是他的全力一舞,洗尽铅华,展现真正的实力,夺冠,完成大满贯。
所以,拉丝特荡斯,是言志,而非球友理解的丧气话。


IP属地:江苏来自Android客户端1楼2024-05-15 11:58回复
    一楼:我不是开玩笑,我讲真的


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2024-05-15 11:59
    回复
      简单说就是不成功便成仁


      IP属地:山西来自Android客户端3楼2024-05-15 12:18
      收起回复
        上次龙也说过类似的 哈哈 不过直到现在龙差不多算last dance


        IP属地:广西来自Android客户端4楼2024-05-15 12:47
        收起回复
          那就放登神


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2024-05-15 12:53
          收起回复
            你这不是挺好的吗英语


            IP属地:安徽来自Android客户端6楼2024-05-15 13:51
            收起回复
              简单,音译:拉死他,打死!


              IP属地:北京7楼2024-05-15 14:00
              收起回复
                一张看球照片说他懈怠了,三个小时的演唱会说他摆烂了,两个单词说他要退役了。贴吧才是听风就是雨


                IP属地:山东来自Android客户端8楼2024-05-15 14:12
                回复
                  主要是这两个单词后面配的都是积极向上奋斗的表情,很难联想到这是要退役摆烂的意思。。。


                  IP属地:湖北来自Android客户端9楼2024-05-15 19:24
                  回复
                    最后的舞姿?


                    IP属地:广西来自Android客户端10楼2024-05-16 17:58
                    回复
                      本来就没什么问题,只不过是对胖状态不满罢了


                      IP属地:浙江来自Android客户端11楼2024-05-16 20:45
                      回复
                        背水一战?


                        IP属地:北京来自Android客户端12楼2024-05-16 23:26
                        回复
                          对啊很多人理解成要退役了,骂他,我真觉得这种人脑子长奈子上了


                          IP属地:四川来自Android客户端13楼2024-05-16 23:54
                          回复
                            有没有一种可能,这个说的是龙队的最后一舞()


                            IP属地:上海来自Android客户端14楼2024-05-17 01:44
                            回复