先从现代诗歌说起,我认为既然称之为“诗歌”,必然也具有‘诗’与‘歌’的特征,朗读上会体现出音乐的美感和节奏的旋律,四声的搭配和适当的压韵是增强这些效果的途径。
不少人对于诗歌的理解,难以将其与散文划分开来,很有趣的写成了分行散文的形式,两相掺杂的。至于国外文字翻译过来的作品,因为有着根本的文化差异,不能同日而语,不去争辩,也没必要讨论。
以上说的只是其形体而已,神韵上却只可意会不可言传,因为笔者我不擅现代诗歌,曾写过几首终不得其神韵,所以也就只能领会到这里,若有异议的,真诚的期待进行讨论。
不少人对于诗歌的理解,难以将其与散文划分开来,很有趣的写成了分行散文的形式,两相掺杂的。至于国外文字翻译过来的作品,因为有着根本的文化差异,不能同日而语,不去争辩,也没必要讨论。
以上说的只是其形体而已,神韵上却只可意会不可言传,因为笔者我不擅现代诗歌,曾写过几首终不得其神韵,所以也就只能领会到这里,若有异议的,真诚的期待进行讨论。