李清照吧 关注:28,032贴子:97,705

李清照曾客居建安???

只看楼主收藏回复

一楼度娘


来自Android客户端1楼2022-02-10 21:07回复
    有人说“春归秣陵树,人老建康城”是合掌,所以认为“人客建安城”是对的,首先解释“合掌。”说一下关于诗合掌的问题,诗病的一种。指对仗中意义相同的现象。一联中对仗,出句和对句完全同义或基本同义,称为合掌。此为诗家大忌。但是易安这首不是诗,而是词。
    关于词的对仗,比诗则更为自由。诗是必须对仗的,有固定的位置。而词的对仗并无固定的位置。对仗也是可有可无的。例如辛弃疾的《念奴娇》上阙六七句为“曲岸持觞,垂杨系马”,下阙的同样位置则是“料得明朝,尊前重见。”并未使用对仗。而所谓的“合掌”更是诗病,不是词病。加上易安主张“词别是一家”,不是苏轼的“以诗为词”。而一向讨厌苏轼的某人却拿诗病,以诗入词的方式来验证自己的观点,莫不是太草率了。


    来自Android客户端2楼2022-02-10 21:09
    回复
      根据史料考证,当时赵明诚和李清照尚在建康。赵明诚于建炎戊申知建康府,这个也是毋庸置疑的问题。根据周应合的《景定建康志》记载,赵明诚应该在1127年知江宁府,江宁府在1129年改称建康府。踏雪吟诗应该就是写在这个时候。所以下文的“试灯无意思,踏雪没心情”也与这时候的时局有关,就是主战派被排挤,李纲被罢官。虽然又是元宵佳节,但是易安因为朝廷不思进取,哪里有心思过。所以易安说“试灯无意思,踏雪没心情。”
      宋周辉《清波杂志》卷八载:“顷见易安族人言,明诚在建康日,易安每值天大雪,即顶笠披蓑,循城远览以寻诗,得句必邀其夫赓和,明诚每苦之也。”这里说的就是赵明诚和李清照在建康城下雪吟诗,易安每逢大雪,便上建康城楼寻诗,得到佳句便邀请赵明诚和她唱和,明诚虽然苦,可见还是与易安唱和了,可见赵明诚和李清照多么恩爱。与远在福建下的大雪没有任何的关系,更与多年以后的陆游描写福建的雪,以及15天前福建下雪没有关系。


      来自Android客户端3楼2022-02-10 21:10
      回复
        还有春归秣陵树,人老建康城的字面翻译更加的证明春归秣陵树,人老建康城的合适。春天已经回到秣陵的树梢(南京的树发芽),而人还在客居的建康城老去(客居南京的人老了) 而如果是建安城,则就变成了(南京的树发芽了,而我远远的客居在福建,那么南京难道就不是易安的客居之地了?)按照人客建安城的说法就是易安忘记了自己的家山东,反认南京(他乡)为故乡了呢,这简直是太荒唐了。而更能找到的例证则是李清照《上枢密韩公》里面的“欲将血泪寄山河,去洒东山一抔土。”则更好的表达了易安的故国之思,易安并不是那种偏安一隅的人,即使到老年写《打马诗》也是“木兰横戈好女子,老矣不复至千里,但愿相将过淮水。”,包括后面的《永遇乐》等词也可以佐证这一点。而按照春归秣陵树,人客建安城。则是李清照在福建怀念建康,福建和建康同样都是客居之地,李清照为什么要怀念?易安有什么理由要去特意强调建康的树发芽了,就算是这样了不应该是山东的树发芽吗


        来自Android客户端5楼2022-02-10 21:15
        回复
          还有关于“秣陵树”指赵明诚的墓这点,估计某人是从“今手泽如新,而墓木已拱”推断出来的。但是这句话和上文的一系列历史事件,周辉的《清波杂志》相比,则是故意为了让人客建安城通顺而为之罢了。


          来自Android客户端7楼2022-02-10 21:53
          回复
            李清照有思念故乡、思念故居汴京的作品,但李清照此词丝毫没有表达思念故乡、思念建康城景象的意思。
            李清照此词是悼亡(哀悼其逝于秣陵的亡夫赵明诚)之作,心情哀伤,迥异于其心情悲愤的怀乡之作。


            IP属地:广东来自Android客户端13楼2022-02-12 01:58
            收起回复
              李清照修辞用字炉火纯青、无与伦比。
              ”春归秣陵树,人客建安城。“乃绝世工对,不识者妄发作“春归秣陵树,人老建康城。”犯合掌,不成对仗。
              “试灯无意思,踏雪没心情。”以口语白话、犯挤韵的对仗写心堵,亦妙绝、独步古今。


              IP属地:广东来自Android客户端14楼2022-02-12 01:58
              收起回复
                李清照此词没有一丝一毫的”每值天大雪,即顶笠披蓑,循城远览以寻诗“的痕迹。
                李清照此词开首;"庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。"描写自己——
                长时间闭门居于深深的庭院中的高高的楼阁上。“云窗雾阁”是形容楼阁高。“深深”(深院)、“云窗雾阁"(高阁)写的是词人自己的感觉,不是实际丈量尺寸有多深多高。
                “扃”,原意是指从外面关门的闩,此词中“扃”作动词用,意思是上闩、关门,“常扃”是描写词人自己长时间闭门深居不出。



                IP属地:广东来自Android客户端15楼2022-02-12 08:43
                收起回复
                  当时朝廷排挤主战派,罢免李纲也是事实。你举例陆游的诗证明福建有雪,所以我也证明当时时局“公卿有党排宗泽,帷幄无人用岳飞。”所以李清照难免内心不舒服,所以人老建康城。发出试灯无意思,踏雪没心情的慨叹


                  来自Android客户端17楼2022-02-12 10:50
                  收起回复
                    “春归秣陵树,人客[建安/建康]城。”本身就是对仗形式,无需计较其在任何文体中。本身是对仗形式,用建康对秣陵,犯合掌。李清照填词不避重字,甚至特意用重字,但对仗精绝不含糊。
                    下阙同位置“试灯无意思,踏雪没心情。”本身也是对仗形式。
                    李清照填词,用对仗,精绝;亦用重复,妙绝。李清照对仗是对仗,重复是重复,毫不含糊。
                    “春归秣陵树,人客建安城。”被人妄改成“春归秣陵树,人老建康城。”仍是对仗形式,但是犯合掌,不是合格的对仗。


                    IP属地:广东来自Android客户端20楼2022-02-12 17:24
                    收起回复
                      没有任何史料记载李清照写此词的具体时局。
                      宋人记录易安族人口述易安夫妇在建康时日,易安“每……”——常常出门,而易安此词自述“常扃”(长时间闭门深居不出),两者状况正好相反。


                      IP属地:广东来自Android客户端23楼2022-02-12 17:56
                      收起回复
                        网络有问题,码字完成后,点击“发表”无反应,过后出来很多重复相同的发言,只能删掉重复部分。


                        IP属地:广东来自Android客户端24楼2022-02-12 18:04
                        回复
                          “秣陵”与“建康”同意,看起来像是合掌,但“春归秣陵树”与“人老建康城”意境与心境是不同的,在逻辑上是由写景转到写人,由所见到所想:春归了这里,人老在这里。


                          IP属地:重庆来自Android客户端29楼2022-02-13 02:01
                          回复
                            如果改成:春归了这里,人老在那里。好像是在表达自己与“春”错过了,前后没有联系,在逻辑上是不通的。


                            IP属地:重庆来自Android客户端31楼2022-02-13 02:17
                            回复
                              且不说“人客建安城”行文逻辑有问题,我想稍有文艺鉴赏力都会更喜欢“人老建康城”,“人客”对“春归”只是呆板的文字对仗,而“人老”更多是时间和心境与“春归”的对应和递进关系:同样的地点,不同的对象以各自的时间概念,用不同的心境来表达,当真是意韵无穷。以我个人的喜好来说,整首词以“春归秣陵树,人老建康城”为点晴之笔


                              IP属地:重庆来自Android客户端35楼2022-02-13 02:34
                              回复