《会长是女仆大人!》
そこまで人気だったとは、女の気持ちがわからん。
そこまで人気だったとは、女の気持ちがわからん。
soko made ninki datta towa onna no kimochi ga wakaran
居然那么吃香,女人心真是海底针。
温馨提示
そこまで:表示到达那种程度、到那种地步。
人気だった:是“人気です”的过去式,是指(男主角)过去很受欢迎、那么很吃香。
~とは:难道、(没想到……)竟然……,表示意外、愤怒、惊讶等情感。
気持ち:感受、心情、情绪。
わからん:不明白、不懂。是“わからない”的口语约音说法,是把“ない”变成“ん”。

そこまで人気だったとは、女の気持ちがわからん。
そこまで人気だったとは、女の気持ちがわからん。
soko made ninki datta towa onna no kimochi ga wakaran
居然那么吃香,女人心真是海底针。
温馨提示
そこまで:表示到达那种程度、到那种地步。
人気だった:是“人気です”的过去式,是指(男主角)过去很受欢迎、那么很吃香。
~とは:难道、(没想到……)竟然……,表示意外、愤怒、惊讶等情感。
気持ち:感受、心情、情绪。
わからん:不明白、不懂。是“わからない”的口语约音说法,是把“ない”变成“ん”。
