silmarillion吧 关注:6,951贴子:27,303

《中土之书 PARMA ENDORION》第八章 一个精灵在阿曼(Aman)能做什么

只看楼主收藏回复

送给Pandora的贺礼,以祝贺Silmarillion吧顺利成立!^_^ 

PARMA ENDORION - Chapter 8: What Does An Elf Do In Aman?
中土之书 - 第八章 一个精灵在阿曼(Aman)能做什么?
作者:Michael L. Martinez
翻译:ulia (已授权)

前言:人名和地名的翻译我不知道参考哪种版本好,就照自己记得的来,不记得的就有点乱来了。:P 像Finrod的那个女朋友,我就忘记她名字汉译了。

Chapter 8: What Does An Elf Do In Aman?
第八章 一个精灵在阿曼(Aman)能做什么?

你有没有停下来想过,在阿曼有什么好做的?

在被流放之前诺多(Noldor)精灵在瓦利诺(Valinor)开山取石用以起家建塔。他们在阿曼一定铺了不少路以便搬移石块。除此之外呢?建立文明时他们还做过什么呢?他们开山收采矿和宝石,还在奥罗米(Oromë)的森林里狩猎,可能还会和凡雅精灵(Vanyar)一起。

偶然诺多精灵也可能和法玛利精灵(Falmari)*在重大节日里出海(法玛利们则潜水找珍珠,用来和诺多们换宝石和支付他们建造天鹅港(Alqualondë)的费用)。然而基本说来,除了整天闲荡唱歌,或者参加瓦拉们(Valar)和迈埃们(Maiar)的宴会,实在没什么好做的了。对一个建筑为业的诺多精灵来说,生活在蒙福之地可能有够无聊的。不然马尔寇(Melkor)怎能对诺多轻游浅说他们能在中土能收获丰厚就可以事半功倍地激发他们的勇气?

诺多在流放之后于第二纪回到孤岛(Tol Eressëa)时,就不像再以前那般一成不变地整天到处坐着唱歌。很可能那些航行到努曼诺尔(Numenor)去教导杜内丹人(Dunedain)的埃达(Eldar)**中有不少是想再次转动历史回轮的诺多精灵,帮人类建立新国度可能只是小把戏。

辛达精灵(Sindar)可能是那些带动植物到努曼诺尔的精灵。他们同样也可能被阿曼的生活闷透了。瓦拉们又得做出什么来维持精灵们成千上万年来都快快乐乐的呢?他们可能举行一些赛马或狩猎比赛和长得折磨人的传统――作诗吟唱比赛作为。凡雅精灵们又能作出多少 “双树挽歌”(“Lament for the Two Trees”)的变奏来?

图书馆管理员可能是精灵就业中最吃香的了。自从卢米尔(Rúmil)发明字母(Tengwar),再得到费阿诺(Fëanor)修订后,精灵们肯定狂写了不少诗歌、故事和历史之类的。他们肯定也花了很长时间来研究诺多和辛达精灵从中土带回来的语言知识。阿曼从世界隔离以来,当然,不时还会有一两艘船往返孤岛,顺道带些人类大地上的新鲜见闻,又更新一下族谱(可能上百年才有些许变化)及带回对来自更远中土地区上一知半解的新方言,精灵们肯定仍然倍感孤独。

只不过,航行到阿曼的精灵们到底定居在什么地方呢?阿弗隆尼(Avallonë)又变得有多大?是否所有精灵都永久离开了呢?提里昂(Tirion)的瓦拉和诺多肯定曾给贝理尔兰(Beleriand)的精灵们银树作为重建交流的象征。然而是否所有孤岛的精灵都获准迁往大陆(mainland)。

既然照理说在阿弗隆尼会有一个真知球(Palantir),而且被和埃兰迪尔之石(Elendil Stone)修合在一起,保存在密斯隆德(Mithlond)***附近,高塔丘陵(Tower Hills)上。那么精灵们有没有建起和阿曼(Aman)的通讯方法,好和那些在中土(Middle-earth)的同族互相问候呢?吉尔多•英洛理昂(Gildor Inglorion)显然是花了不少时间在真知球上,当然,作为记性很强的精灵之一,他无需要隔几百年去更新一下他看过的远见。

还有,不觉得奇怪么,我们如何得知阿法拉颂(Ar-Pharazôn)攻击瓦利诺之后的事?除非埃兰迪尔,《沉没大陆记》(Akallabeth)的作者,曾在字里行间透露过,他的文字又得以在孤岛上重现天日,不然这些事情如何流传下来?

肯定有人想过要知道孤岛上的精灵王候是谁。精灵贵族们曾经出席诺曼诺尔的埃达里安和埃兰迪丝的婚礼。芬罗德•费拉贡(Finrod Felagund)会是其中之一吗?传言他会‘与其父费纳芬(Finarfin)并肩在埃达玛(Eldamar)****的树下行走’,也许他并不一定住在孤岛。

那么芬诺和那个在流放时不被允许与他同行的凡雅精灵阿玛丽叶结婚了吗?如果真这样,阿曼必定在诺多流放归来后有很多婚礼好让精灵们忙个够。诺多族也很有意向跟他族的精灵结合。

可能有人会觉得既然精灵扔下那么多古战宿怨和厄运在中土(Middle-earth), 应该问问他们现在整天又会做些什么。他们不太可能再反抗瓦拉了,也不会被任何邪恶生物威胁到。大概精灵们会扩展阿曼的疆域,建立城市,栽植森林,发掘新矿坑和采石场,总之多方面都可以创造出比古时更宏伟的文明。

努曼诺尔被毁时,在阿曼就应该已经有好些精灵‘部落’:凡雅族,费纳芬的诺多族,法玛利族,孤岛上的诺多族与辛达族,和陆续有来的其他西尔凡精灵(Silvan Elves)。

莱格拉斯(Legolas)和吉姆利(Gilmli)最终在哪里定居呢?关于这个问题,格拉德里尔(Galadriel)有没有被禁足在阿弗隆尼?要是她想去探望住在埃达玛――或者瓦利诺的费纳芬呢?假设对埃达玛来说,在阿法拉颂的搞鬼之后,让提里昂的诺多返回来太危险了。

凯勒博恩(Celeborn) 一旦到达后,又将在那里定居?他会满足于之后的几千年里得不断地去‘探访’他的亲戚吗?

埃尔隆(Elrond)和凯勒柏利恩(Celebrian)又怎样呢?如果埃拉丹(Elladan)和埃洛希尔(Elrohir),假设他们会选择成为精灵族人,又该怎么办呢?他们有到北方拜访过埃尔温(Elwing)和埃阿兰迪尔(Ëarendil)吗?埃尔温那时是不是还住远北的一座塔上?

而埃阿兰迪尔会不会在盛大节日里拿出精灵宝钻(Silmaril)呢?如果阿曼不再有新大陆让精灵探险,也许他们完善了太空旅游和异空间扭曲,因此他们能时不时地看看凡人的世界有什么新鲜事。真这样的话,或许我们终于可以解释所有目击到的奇怪的不明飞行物和什么有关……


后注:
*法玛利精灵(Falmari):也就是泰勒瑞族(Teleri),作者在这里用Falmari而不用惯常的Teleri来指这一族,大概是为了指出那第三支族好水的脾性,因为falma有‘浪花’的意思,Falmari隐含着海精灵的含义,而Teleri则仅含有‘最后一支’的隐义;
**埃达(Eldar):精灵类的统称;
***密斯隆德(Mithlond):也是灰港(Grey-Havens)的辛达语(Sindarin);
****埃达玛(Eldamar):意思是精灵的居所,昆雅语;




IP属地:广东1楼2006-05-04 22:23回复
    呃~~~~~忽然想到精灵们玩电脑的样子~~汗~|||||
    Aman还真象个温水瓮啊~~~奇怪精灵们呆在那怎么不会发疯~~~|||


    IP属地:福建2楼2006-05-05 14:08
    回复
      “埃达”(Eldar)这个译法该改改,不然就跟冰岛Edda的中译词重复了。
      这书我还没看,原来这么有意思啊,哈


      4楼2006-05-05 19:48
      回复
        嗯,那个翻译名称是要好好改好。T_T 俺恨译名......恨......恨......

        这本书刚开始的第一章俺有翻译过一点点,这个作者总是很异想天开,把精灵跟外星人都能扯上关系,很好玩。俺很早就跟他申请过翻译,他同意。现在这个作者在他的网站上还很有怨念地提到有人申请要译成中文,至今不知道译完与否,他都不知道在哪里找。 XD 俺有罪..... 

        这本书有译成西班牙文和意大利文还有其他文字,非常hot呀~~~ 至少现在有时间就把它译完吧....唉.....怨念呀......

        ulia


        IP属地:广东5楼2006-05-06 00:55
        回复
          hoho,加油啊,你译好了我们就不用啃英文的啦

          中土系列书籍里的汉译名不好处理因为没有统一的翻译规则。u鱼通昆雅,何不尝试制定一个译名规则表,把每个音素对应哪个汉字都定下来,同时在翻译过程中检验一下效果。如果有这样一个表,今后其他人碰到译名也不至于束手无策了。u鱼考虑一下呀~


          6楼2006-05-06 12:35
          回复
            有些名字翻译不太准确,有时要求准确又不够雅致,所以这是一项非常大的工程哪,叹气~

            像Lorien 【地】洛利安 应该是:洛瑞恩,或者 罗瑞恩,总之,这是要合众人之力才能完成的工程... maybe someday...等时机成熟再召集集中讨论,会好很多。

            ulia


            IP属地:广东8楼2006-05-06 14:35
            回复
              还有,俺怎么觉得你们阅读英文也没问题的呀,等俺翻译,不如你们自己动手,丰衣足食...哈哈哈哈~~~ 邪恶呀~~~

              ulia


              IP属地:广东9楼2006-05-06 14:36
              回复
                果然不容易……

                呃,我一看到“天柱山”和“尼斯湖”,就忍不住笑了

                Shire 称“夏尔国”似乎不妥,那顶多算个小地区吧,“夏尔”就好
                Túna “图纳山”比“屯纳山”要准些,这涉及到辅音的问题。“屯纳山”的“屯”带个鼻音,后面的“纳”又是鼻音,比较适合表现双辅音的词吧。比如若原词是Túnna,那么就用“屯纳”

                不如先考虑一下简单的词根的音译,魔戒中文上有人说过-win、-wyn、-wen这些常用于人名的音最好分别对应汉语中的不同的字,这种想法很有道理,也是能够实现的。还有-dor这样比较重要的词根,最好都有固定译法。词根的译法大概定下来,见到生词也就好译了。


                10楼2006-05-06 15:10
                回复
                  (邪恶地坏笑)其实有些是俺故意恶搞一下的,你知道弄这东西很闷的么,看见那个尼斯湖,就恶搞一番,说不准以后有人用它来YY联系到某怪物出没的地方。有时候因为习惯用广州话来翻译,所以译音很多时候跟普通话的不一样,所以我来弄译名的话,肯定是一人之力——远远不够。

                  -win、-wyn、-wen? 你的意见怎样?-wen 雯?其他两个俺已经糊涂了....

                  ulia


                  IP属地:广东11楼2006-05-06 15:44
                  回复
                    哦,第一个应该是-wing,一糊涂打错了。这个译成“纹”应该能让人想到浪花泡沫?
                    -wyn只有罗翰人用,在古英语里是“欢乐、喜悦”之类的意思,汉语里也没什么合适的对应字,最头痛。
                    -wen嘛,“温”比较有少女味吧


                    12楼2006-05-06 16:17
                    回复
                      ====================================
                      还有,俺怎么觉得你们阅读英文也没问题的呀,等俺翻译,不如你们自己动手,丰衣足食...哈哈哈哈~~~ 邪恶呀~~~ 
                      ====================================

                      邪恶? 俺么? 只不过是懒而已~~~~ U么? 更不像啦~~~~~~~~~~~~~@ @!!



                      举双手双脚支持译名规则表,顶“尼斯湖”~~ 

                      “图纳”当然是好的, “雯”~“温”听起来都不错啊,不同的风格。“雯”比较有古风哦


                      - - 唉,这工作不适合俺这个被编译器逼杀的可怜人,遁走……
                      (看起来仿佛就是捣乱的~)


                      13楼2006-05-06 17:37
                      回复
                        PS:怎么读LotR的 Rob Inglis 和 读Silm的 Martin Shaw 这么多发音不一样~ 俺要哭了


                        14楼2006-05-06 17:41
                        回复
                          你怎么就没听出俺的弦外之音哪,‘自己动手,丰衣足食’哦,翻译去吧,哈哈哈,那就是俺的邪恶目的~~~

                          ulia


                          IP属地:广东15楼2006-05-06 18:20
                          回复
                            T T........ 的确邪恶…………

                            俺听不懂,就是听不懂~~~~~ 还是听不


                            16楼2006-05-06 18:27
                            回复
                              • 218.65.126.*
                              Falmari是Teleri过海的那一支,也就是Olwe带领的那批住在Tol Eressëa的那群,也就是Sindar+Nandor+Falmari=Teleri


                              17楼2006-05-10 21:39
                              回复