驻美大使馆的发言超级强硬,为了让美国人都看得到,选择在美国社交媒体发表。其实,这是一种超高的智慧,谁都知道没有比战争更快重建世界秩序的方法。但是,东方把想要战争表现为“你在逼我战争”
驻美大使馆的发言,用了很严重的英文单词“war”,就战争。美国想要战争吗?你想要什么样的战争?是见血的,还是不见血的?都可以满足你,而且已经准备好了。英文是用“ready to fight”不是前几天英国那群怂货说的“prepare to consider”,美犹狗们知道区别吗ready和prepare的区别吗?
其实,国内媒体的翻译已经很低调,很平和,在美国人看到的是“如果战争是美国想要的结果,我们已经做好战争的一切准备,要打就一直打到你国破家亡,支离破碎,尸横遍野为止”

驻美大使馆的发言,用了很严重的英文单词“war”,就战争。美国想要战争吗?你想要什么样的战争?是见血的,还是不见血的?都可以满足你,而且已经准备好了。英文是用“ready to fight”不是前几天英国那群怂货说的“prepare to consider”,美犹狗们知道区别吗ready和prepare的区别吗?
其实,国内媒体的翻译已经很低调,很平和,在美国人看到的是“如果战争是美国想要的结果,我们已经做好战争的一切准备,要打就一直打到你国破家亡,支离破碎,尸横遍野为止”
