日语吧 关注:1,023,804贴子:19,241,021
  • 11回复贴,共1

かぎを閉めないで出かける

只看楼主收藏回复

请问这句话是什么意思?


IP属地:广东来自iPhone客户端1楼2025-03-04 20:37回复
    没上锁就出门了。


    IP属地:辽宁2楼2025-03-04 22:05
    回复
      留门


      IP属地:上海3楼2025-03-04 22:14
      回复
        注意时态。


        星座王
        点亮12星座印记,去领取
        活动截止:2100-01-01
        去徽章馆》
        IP属地:贵州4楼2025-03-04 22:32
        回复
          唉!又来刷存在感了!装13这块,从来没输过!


          IP属地:辽宁5楼2025-03-05 01:03
          收起回复
            笑,
            说别人一套是一套,
            自己出问题就说别人来装13,刷存在。
            .
            不解释一下「出かける」的「る」
            是怎么变成「了」的?


            星座王
            点亮12星座印记,去领取
            活动截止:2100-01-01
            去徽章馆》
            IP属地:贵州6楼2025-03-05 16:43
            收起回复
              因为LZ求汉语翻译,所以先不谈日语,只谈汉语!
              1.他有个坏习惯,经常不锁门就走了。
              2.他有个坏习惯,经常不锁门就走。
              请问这两句汉语是不是加个“了”更符合汉语表达吗?这里的“了”并不是过去某个偶发事件的过去式,可以算作语气助词,全句仍是表示一种习惯!
              -------
              因为LZ没有提供完整的全句,所以日网上随便搜了一句。
              请问这一句:1. 家に誰もいなくても鍵を閉めないで出かける。
              翻译成1:家里即使没人也不锁门就走了。
              翻译成2:家里即使没人也不锁门就走。
              是不是1的翻译更加符合汉语表达???
              -------------


              IP属地:辽宁7楼2025-03-09 10:33
              回复
                没关门就出去了


                IP属地:福建来自Android客户端8楼2025-03-09 15:34
                回复