86eightysix吧 关注:13,942贴子:104,531
  • 5回复贴,共1

关于米可利代号名翻译的问题

只看楼主收藏回复

这段时间复习动画整理笔记的时候意外发现一个问题,各个动画字幕组为什么都把米可利·凯罗乌(ミクリ・カイロゥ、Mikuri Cairo)的代号(レウコシア、Leukosia)译作“白色女神”?



IP属地:福建来自Android客户端1楼2024-07-04 09:37回复
    之前汉化大佬考据后认为是Leukosia是海妖,我也支持这一观点,虽然Leukosia也有白血病的意思我清楚,动画字幕组不会是因为这个把它脑补成“白色女神”吧?
    之前有说过代号名不仅要自己认同,队员也要认同,而米可利和白色女神完全没有任何相关的地方,讨厌白猪的86也不可能给队员取和白相关度这么高的代号,所以有在86字幕组工作过的或者懂日语的吧友帮我解惑一下吗?


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2024-07-04 09:38
    回复
      这个跟日语无关,单纯是汉化的人捉不准这个外来词的意思罢了。那些汉化组不一定仔细看过86的小说,翻译专有名词的时候不认识就按自己理解来翻了


      星座王
      点亮12星座印记,去领取
      活动截止:2100-01-01
      去徽章馆》
      IP属地:广西来自Android客户端3楼2024-07-04 22:26
      收起回复