英语吧 关注:1,552,742贴子:11,417,986
  • 7回复贴,共1

【英语】业余爱好者,正在翻译一些东西,有一些不懂的地方

只看楼主收藏回复

【英语】业余爱好者,正在翻译一些东西,有一些不懂的地方


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2022-07-31 07:57回复
    一小段歌词
    Heat up a mess
    Of those bobbles
    Flock of socko's
    You'll need them for sure
    House lights hit that overture


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2022-07-31 08:01
    回复
      这段我勉强能看出来啥意思,但是要得体的表述出来就不行了,我用翻译软件+自身垃圾水平写了一下,感觉一点都不通顺


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2022-07-31 08:02
      回复
        On top of the stack on Broadway ,
        我翻译成——在百老汇的顶层,
        Bah! Blasted help situation,
        翻译成——呸!该死的乞求情形


        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2022-07-31 08:08
        回复
          翻译成——呸!该死的Q求情形


          IP属地:浙江来自Android客户端5楼2022-07-31 08:15
          收起回复
            On top of the stack on Broadway ,
            (在百老汇的顶层,我是这么翻的)
            Bah! Blasted help situation,
            (不太理解)


            IP属地:浙江来自Android客户端6楼2022-07-31 08:20
            回复
              humbug, it's humbug.it is giving to charity.


              IP属地:浙江来自Android客户端7楼2022-07-31 10:10
              回复