pes2013吧 关注:25,816贴子:223,780
  • 0回复贴,共1

PES2013 QPatch 21-22赛季完全汉化v1.07版发布,解压即玩

取消只看楼主收藏回复

历经两个月的汉化及测试,我觉得这个版本终于可以拿出手了,让小伙伴们久等了。
一、感谢。首先感谢coolsangel的搬运,感谢不知道、树神、站着睡等主力汉化大神,感谢树神、风雨同程的技术支持,更感谢所有参与测试并提出问题的群友。
二、说明。本次放出的是完全版游戏,已经整合所有汉化内容及bug修正,整个游戏解压后15G,适合新手下载解压,根据后面的安装方法,简单安装即可游戏。原版英文版为coolsangel放出的[下载] PES2013QPatch 21-22赛季完整版及更新补丁发布http://www.soccerbar.cc/thread-1045526-1-1.html
版权声明:此游戏原文件由国外网友NamakuHan放出,我们几个热心网友仅仅下载进行汉化及修正,请广大网友下载后仅用于学习交流,不得用于商业用途。
三、安装方法:
1、双击任意分卷压缩包,解压缩。(你需要电脑上安装的有解压缩工具,推荐WINRAR、7ZIP、360解压 等工具)
2、将解压后QPatch2013根目录下的save文件夹中的文件,拷贝到你电脑的“文档\KONAMI\Pro Evolution Soccer 2013\save”文件夹下。如之前存在同名文件,请先备份,覆盖之。(重要步骤,做错无汉化球员名)
3、双击QPatch2013根目录下的PES2013注册表.reg,导入注册表文件
4、双击pes2013.exe,开始游戏吧。
四、汉化及修正预览,多图!
视频预览:https://www.bilibili.com/video/BV1134y1d7Y6/
图片预览:
1、界面及菜单
2、21-22欧冠队伍阵容及球衣
3、国家队球衣
4、阵容及转会
5、脸型及球衣
6、48座高清球场
五、更新记录
更新记录:V1.07
1、汉化菜单、球员、球队、球场、联赛名等
2、修正联赛名旁边的小图标德甲和二级联赛
3、修正队伍属性条全白色
4、修正比赛结束数据统计翻译错误的问题
5、增加王涛中文解说
6、替换了几个开机动画
7、修正能力值、忠诚度、音量、各种设置无滑块问题。
8、修正国籍汉化问题、国籍图标混乱
9、国足更新阵容&挂脸
10、修正亚洲球队,沙特、朝鲜、阿曼回归,保留越南
六、问题、Bug、更新。此贴由于回复人数较多,不会及时回答各种问题、Bug、更新等内容讨论,如有问题,可以入群获取资料,更多PES2013资源【新转会存档】【新界面】【新球场】,尽在完全实况粉丝qq群 146362867
七、下载地址:
http://www.soccerbar.cc/thread-1060219-1-1.html 回复可见。
写在最后
”没有买卖,就没有伤害!“本来不想写这些的,这个汉化也就是突然碰到了非常不错的版本,一时兴起,奔着造福广大Pes2013爱好者的体验而来。以前也知道某些团队因为更新后收费导致不欢而散,也知道某些利欲熏心的玩家拿着别人别的小组的成果稍加修改就到处招摇撞骗,没想到这种事也会发生到我们身上。最近有某些电商,个别无名小卒,居然拿着我们汉化的Qpatch大补售卖,简直是无耻至极。本来Qpatch大补就是个免费的版本,我们汉化也从没想过收费,但是无论是原作者,还是我们汉化+修补的团队,都花费了大量的心血和时间在这上面,却被别人盗取用于赚钱?这些人良心何在?而且就我们掌握的资料来看,这些奸商用的是我未大范围公开发布的存档,有很多问题的,他们知道问题在哪吗,会修补吗,有质量保证吗?为什么还有很多人购买呢,一是懒得花时间找,只想最快速的得到自己想要的。二是不想研究,怕问了也没人理。所以花钱省事,还有客服耐心解答,多美的事。这种情况我是理解的,但理解不代表着支持。这群人只考虑自己的利益,完全不管更新从何而来,谁付出的更多。如果这个大补是电商自己在原版本基础上更新和制作,我也无话可说,毕竟有付出,收点钱无可厚非。但是盗来的东西,再稍加修改,换个壳就变成自己的拿出来卖,这就让人无法接受了。反复这样下去,我们这群仍在坚守PES2013的diyer,就根本不会再做这些出力不赚钱的事。那谁来搬运?谁来更新?谁来汉化?这些出了几元钱就理直气壮的人有没有想过?当然,我也不寄希望于他们思考反思,只是想把这个免费的东西让更多的人享受到,少受骗,多开心。2021.11.11 1:11 写于郑州.
另受群友委托,这里附上盗取我们成果公开售卖的店铺及宵小:
1、淘宝星点游戏,shop336342497.taobao.com/
2、足球吧、贴吧各种只放出预览和微信号,不提供下载地址的都是耍流氓
如有谁不幸购买,我仅对你的遭遇表示遗憾。如何证明他们的东西出自我之手呢?非我故意,球员名单汉化时存在问题,只要你的也出现相同情况,就真相大白了。
今天公布第一个错误:有几个翻译成费兰·托雷斯的球员,曼城的是正确的,瓦伦西亚有一个翻译错的费兰·托雷斯,其实应该叫费罗,桑德兰也有个,应该叫L·洛佩斯。


IP属地:河南1楼2021-11-21 23:12回复