26日Twitter:
原文:이게 원본인가 보네? 저 커튼 걷는 남정네는 누구지? 庚?
翻译:看到这个原版了? 那个拉窗帘的爷们儿是谁?庚?

27日Twitter:
原文:오늘따라 멀리있는 친구가 정말 보고싶네요^-^ 그 친구도.. 나도 모두가 잘돼서 꼭 만났음 좋겠어요ㅋㅋ더 잘해줄껄.. 하고 후회가 많이 되네요.. 여러분들도 옆에 있는 친구들한테 더 잘해주세요!! 진짜....^-^.... 슬프다..ㅋ
翻译:在今天真是非常想念远方的朋友^-^ 那位朋友也是..我也是 全都好好的 希望以后能见面ㅋㅋ应该对他更好点..真是非常后悔。大家也对身边的朋友们更好点吧!!真的....^-^....伤心..ㅋ
28日CY:
更新题目:R o s a c e a
更新时间:2010.04.28 03:39
对于我来说有一个朋友
韩语说得不好 但是中国话很棒
歌儿唱得一般 但舞跳得真的很好
我喜欢猫 但是那个朋友喜欢狗
我不会做饭 但那个朋友做的很好
我见面会骂人 那个朋友却会笑
真是..
之后才发现没有好好对待他ㅋㅋ
真的很抱歉..
在身边的时候没有好好对待他ㅋㅋ
没有什么共生观..
也许因为喝醉流泪的样子让我看到了吧ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
身边的人不管是谁 都要十分珍惜 要幸福
我长大了变成成年人了也不懂得那些
但是
晚了....现在懂得了.. 我真是..ㅋㅋㅋㅋ
他在的时候没有说过这样很好的话^-^
我想你.. 这种时候也许应该说这样的话(-┏)
特别伤心的时候无法流出的眼泪
现在十分伤心的流着

原文:이게 원본인가 보네? 저 커튼 걷는 남정네는 누구지? 庚?
翻译:看到这个原版了? 那个拉窗帘的爷们儿是谁?庚?

27日Twitter:
原文:오늘따라 멀리있는 친구가 정말 보고싶네요^-^ 그 친구도.. 나도 모두가 잘돼서 꼭 만났음 좋겠어요ㅋㅋ더 잘해줄껄.. 하고 후회가 많이 되네요.. 여러분들도 옆에 있는 친구들한테 더 잘해주세요!! 진짜....^-^.... 슬프다..ㅋ
翻译:在今天真是非常想念远方的朋友^-^ 那位朋友也是..我也是 全都好好的 希望以后能见面ㅋㅋ应该对他更好点..真是非常后悔。大家也对身边的朋友们更好点吧!!真的....^-^....伤心..ㅋ
28日CY:
更新题目:R o s a c e a
更新时间:2010.04.28 03:39
对于我来说有一个朋友
韩语说得不好 但是中国话很棒
歌儿唱得一般 但舞跳得真的很好
我喜欢猫 但是那个朋友喜欢狗
我不会做饭 但那个朋友做的很好
我见面会骂人 那个朋友却会笑
真是..
之后才发现没有好好对待他ㅋㅋ
真的很抱歉..
在身边的时候没有好好对待他ㅋㅋ
没有什么共生观..
也许因为喝醉流泪的样子让我看到了吧ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
身边的人不管是谁 都要十分珍惜 要幸福
我长大了变成成年人了也不懂得那些
但是
晚了....现在懂得了.. 我真是..ㅋㅋㅋㅋ
他在的时候没有说过这样很好的话^-^
我想你.. 这种时候也许应该说这样的话(-┏)
特别伤心的时候无法流出的眼泪
现在十分伤心的流着
