假面骑士吧 关注:947,366贴子:23,084,067

回复:revice这个译名看来真把他们难住了

只看楼主收藏回复

音译差不多就行了别跟前几年那些纠结什么奈克瑟斯奈克赛斯的一样


IP属地:山东来自Android客户端20楼2021-08-04 08:39
回复
    里拜亚桑


    IP属地:辽宁来自Android客户端21楼2021-08-04 09:05
    回复
      先不说你在日剧谈英美发音的问题。
      哪怕是按英美来,音译也不是单纯地把音标一个个翻过来而是会做一定改动。
      也就是说虽然你像“喋喋不休的小基佬”似的在日剧里谈美英发音怎么样的问题,但其实英语你也不太懂。


      IP属地:浙江来自Android客户端22楼2021-08-04 09:50
      回复
        john约翰


        IP属地:浙江来自Android客户端24楼2021-08-04 10:47
        回复
          要不叫礼拜四得了


          IP属地:辽宁来自Android客户端25楼2021-08-04 12:01
          回复
            这个翻译挺难的,三个字要顺口,前后两个字也要顺口,利维不怎么顺口,维斯还好


            来自Android客户端26楼2021-08-04 12:26
            回复
              你管他叫什么,你自己知道叫revice不就好了译名脑瘫又不是一天两天的事情了


              IP属地:安徽来自Android客户端29楼2021-08-04 18:06
              回复
                真的难翻


                IP属地:浙江来自Android客户端30楼2021-08-04 18:10
                回复
                  应该用空耳叫“你外甥”


                  IP属地:河南来自Android客户端31楼2021-08-04 18:10
                  回复
                    假面骑士 李白和假面骑士白丝,反正大家知道是啥就行


                    IP属地:广东来自Android客户端32楼2021-08-04 18:12
                    回复
                      这种没法意义的能怎么办呢,也很难做到信达雅。
                      终极救助和艾克赛德你选哪一个吗?


                      IP属地:安徽来自Android客户端33楼2021-08-04 18:24
                      回复
                        伏尔甘:你说我这个火神咋就成了巴尔坎呢……


                        IP属地:广东来自iPhone客户端34楼2021-08-04 18:39
                        回复
                          逆歪,歪厮


                          IP属地:河南来自Android客户端35楼2021-08-05 11:10
                          回复
                            李维斯 利维丝


                            IP属地:浙江来自iPhone客户端36楼2021-08-07 17:16
                            回复