晋律以“呵人受钱”连用作为罪名,是以威势为倚仗,怒声斥责为手段,达到勒索财利的目的。《说文》“诃,大言而怒也”。诃与呵同。呵还有大笑义,《晋书·载纪·石季龙》“直言呵呵……大笑而去”,字又作【可欠】,《广韵》训“大笑”。这是怒声笑声之大。舸为大船(《方言》《广韵》),阿为大陵(《说文》《尔雅》),鴚为大雁,閜是大开(《说文》),与呵是同声系同源。
方言表示说假话的ho,又音fu,声母是合口u前h>f的方言变形,向上追溯,则仍应以喉音处理之。按歌部的演变规律,于今音无有为u者,一个字o\u两读,在鱼部的可能性是很大的,所以我把本字锁定在了訏。《说文》:“訏,诡讹也。”说话诡讹则不实,用如作动词即为欺骗。《玉篇》引《说文》:“齐楚谓大言曰訏”,此大言谓不实之言,类似有些方言中的“讲大话”。贾谊《新书》:“郄叔訏…訏則诬人”,意思是郄叔言语不实,言语不真实则会欺骗别人。题外话,方言诬仍读重唇,音麻,欺骗。今人不信我,则咒曰儿訏,意思就是儿子才说假话。fu\ho两读,当是来源层次不同,元音高化的程度不一样造成的。
包括訏在内,于声也有一族以大为公共意义的同源词,其他如芋竽宇夸盱……。硬要说,跟呵也是同源的,鱼歌本来就是近邻,只是关系相对较疏远了。此处用訏来解释两读现象最合适,音义都是很贴切的。
方言表示说假话的ho,又音fu,声母是合口u前h>f的方言变形,向上追溯,则仍应以喉音处理之。按歌部的演变规律,于今音无有为u者,一个字o\u两读,在鱼部的可能性是很大的,所以我把本字锁定在了訏。《说文》:“訏,诡讹也。”说话诡讹则不实,用如作动词即为欺骗。《玉篇》引《说文》:“齐楚谓大言曰訏”,此大言谓不实之言,类似有些方言中的“讲大话”。贾谊《新书》:“郄叔訏…訏則诬人”,意思是郄叔言语不实,言语不真实则会欺骗别人。题外话,方言诬仍读重唇,音麻,欺骗。今人不信我,则咒曰儿訏,意思就是儿子才说假话。fu\ho两读,当是来源层次不同,元音高化的程度不一样造成的。
包括訏在内,于声也有一族以大为公共意义的同源词,其他如芋竽宇夸盱……。硬要说,跟呵也是同源的,鱼歌本来就是近邻,只是关系相对较疏远了。此处用訏来解释两读现象最合适,音义都是很贴切的。