之前不小心忘记在标题前面加上【VAMPS】
真不好意思>///<
下面是我自己辛辛苦苦的翻译
所以请不要转载阿QAQ
谢谢
到仙台了No.96968 投稿者: HYDE
2009-05-30 16:45:43
在博多玩的非常开心
谢谢大家
托大家的福我变胖了呢 (这是好事吗?!)
稍微安心了呢 (不要问我他安心什麼,大概是新流感吧?)
接著
会变得更厉害的等著大家呦 (大概是这个意思,我不确定)
で
到达仙台了
不会扼杀掉再博多的成果呦 (并没有人问你这种问题吧?!)
话说应该不会再喝得更醉吧...
特别是观众席那边.... (他到底在说啥鬼?)
要好好的享受仙台罗~~
他是打仙台いただきまーす
大概是他想表示他的可爱
所以故意用错误的文法(指
这样你确定你有比较可爱吗(鄙视
老子只知道老子翻译的超辛苦(揍人
然后
下一则
是HYDE在LIVE结束后留的言
也不关灯就跑去喝酒了....
真是的="=
はいや~ No.97168 投稿者: HYDE
2009-05-30 21:24:53
结束了
今天LIVE上时有一瞬间吉他声出不来真是令人焦急啊~
(语气也太轻松了吧="=)
但是玩的很开心呦~
从今天开始就要在仙台好好的享受罗
好期待啊~
去年去海边玩过了呢~
今年要去哪里玩好呢~
那麼,我要去跟牛舌好好的打个招呼罗~
(你不是说你自己变胖了怎麼还是继续吃="=)
真不好意思>///<
下面是我自己辛辛苦苦的翻译
所以请不要转载阿QAQ
谢谢
到仙台了No.96968 投稿者: HYDE
2009-05-30 16:45:43
在博多玩的非常开心
谢谢大家
托大家的福我变胖了呢 (这是好事吗?!)
稍微安心了呢 (不要问我他安心什麼,大概是新流感吧?)
接著
会变得更厉害的等著大家呦 (大概是这个意思,我不确定)
で
到达仙台了
不会扼杀掉再博多的成果呦 (并没有人问你这种问题吧?!)
话说应该不会再喝得更醉吧...
特别是观众席那边.... (他到底在说啥鬼?)
要好好的享受仙台罗~~
他是打仙台いただきまーす
大概是他想表示他的可爱
所以故意用错误的文法(指
这样你确定你有比较可爱吗(鄙视
老子只知道老子翻译的超辛苦(揍人
然后
下一则
是HYDE在LIVE结束后留的言
也不关灯就跑去喝酒了....
真是的="=
はいや~ No.97168 投稿者: HYDE
2009-05-30 21:24:53
结束了
今天LIVE上时有一瞬间吉他声出不来真是令人焦急啊~
(语气也太轻松了吧="=)
但是玩的很开心呦~
从今天开始就要在仙台好好的享受罗
好期待啊~
去年去海边玩过了呢~
今年要去哪里玩好呢~
那麼,我要去跟牛舌好好的打个招呼罗~
(你不是说你自己变胖了怎麼还是继续吃="=)