杰克吧 关注:7,440贴子:128,453

关于锐视早期对于《杰克》怪兽名和剧集的翻译

只看楼主收藏回复

这套《超人杰克之怪兽宝典》算是锐视早期的作品,当时的锐视良心尚在,尚可做到一本正经的胡说八道,比06年后的音像制品的逼格高一些,对于怪兽与剧集的翻译,跟音像制品亦有不同


IP属地:河南来自iPhone客户端1楼2017-03-04 14:12回复
    剧集名称在左上角,或右上角


    IP属地:河南来自iPhone客户端2楼2017-03-04 14:15
    收起回复


      IP属地:河南来自iPhone客户端3楼2017-03-04 14:17
      收起回复


        IP属地:河南来自iPhone客户端4楼2017-03-04 14:19
        回复


          IP属地:河南来自iPhone客户端5楼2017-03-04 14:21
          收起回复


            IP属地:河南来自iPhone客户端6楼2017-03-04 14:24
            收起回复


              IP属地:河南来自iPhone客户端7楼2017-03-04 14:26
              收起回复


                IP属地:河南来自iPhone客户端8楼2017-03-04 14:28
                收起回复
                  以后不定期更新,我对锐视不支持也不反对,不要乱吐槽,什么计划是佐菲定的本来是上译的锅,扣锐视身上没意思


                  IP属地:河南来自iPhone客户端9楼2017-03-04 14:30
                  回复
                    感觉图片质量感觉不错,其他一如既往的糟糕。
                    上海圆谷出的奥特曼大全系列里面的翻译和上译配音也有很多不同
                    说到这个就必须提一下艾斯奥特曼大全里对亚波人出现了三种不同翻译,不过基本没人吐槽


                    IP属地:江苏11楼2017-03-05 11:57
                    收起回复
                      把坑填完……


                      IP属地:河南来自iPhone客户端12楼2017-03-11 19:14
                      回复


                        IP属地:河南来自iPhone客户端13楼2017-03-11 19:17
                        收起回复


                          IP属地:河南来自iPhone客户端14楼2017-03-11 19:20
                          收起回复


                            IP属地:河南来自iPhone客户端15楼2017-03-11 19:23
                            收起回复


                              IP属地:河南来自iPhone客户端16楼2017-03-11 19:25
                              收起回复