五.
“您好,史密斯小姐,我想您应该还记得我吧?”汤姆弯腰,吻了吻赫普兹芭的手,“我们上午见过的。”
“当然记得。”赫普兹芭满意地笑了笑,“像你这样的年轻人是让人过目不忘的。”
“承蒙您的夸奖。”汤姆坐到她的对面,“今天晚上来拜访您完全是我自己的主张,请您千万不要告诉博金先生,不然他又会认为我失职了。”
”当然不会告诉。”赫普兹芭“咯咯”笑道,她伸手捏了捏汤姆的面颊,“这么说,你今天来的目的不是卖给我东西,或是从我这里买走什么?”她的小眼睛盯着汤姆。
“我确实带来了一些东西,但没有打算卖给您。”汤姆探身看着她,“我想再听听您的故事,我对您本人更有兴趣。”他低声说。
“哈哈哈,诚实的孩子。”赫普兹芭扭动了一下身体,她的椅子发出“吱吱”的响声,“我认识的许多年轻男孩子都乐意听我讲述,不过,我不是很愿意对他们讲。你的真诚能让你得到更多的东西,汤姆。”
汤姆的头皮一阵发麻,赫普兹芭那充满着欲望的眼神令他不寒而栗。他强忍着恶心和恐惧,点点头,说:“您确实是一位优雅的淑女。请问您的这些珍宝都是从哪里获得的呢?”汤姆指了指屋子里堆放的各种器皿,这些东西让他每一次拜访都很费劲,必须在家养小精灵郝琪的带领下,他才能进来。
“这些珍宝多半来自于我的祖先。”赫普兹芭向椅背上靠了靠,“汤姆,我有没有告诉过你,我其实是赫奇帕奇的后裔?”赫普兹芭抬了抬下巴。
“没有。”汤姆摇摇头,“真的吗?您居然是创始人之一的后裔?”他装出一副惊讶的神情。
“准确说,不是直系后裔,应该是某个旁系。”赫普兹芭继续盯着汤姆的脸,“等到我们再熟悉一些后,我就可以让你看看我的那些秘密宝贝。”她意味深长地看着汤姆。“你一直是一个人生活吗,汤姆?”赫普兹芭说,“我听博金说,你就住在博金-博克店旁边的单身公寓里。”她翘起一条胖腿。
“是的。”汤姆平静地说,“我一直都是一个人,父母去世得也很早。”
”可怜的孩子。”赫普兹芭伸手抹了抹眼睛。汤姆确信那里什么都没有,而且他还捕捉到了赫普兹芭脸上一闪而过的窃喜。“你很少得到关爱,是吗?”赫普兹芭问道。
“没错。”汤姆说,“我小时候是在孤儿院长大的。”
“真是不幸!”赫普兹芭眯起眼睛,“你愿意做我的养子吗,汤姆?我一直没有孩子,我也渴望有一个儿子来释放我过于旺盛的爱。”
汤姆的眉头微微皱起,他从赫普兹芭的眼睛里没有看到母爱的光辉,反倒是有来自一个令人作呕的老女人的龌龊贪念,那种欲望在她眼里熊熊燃烧,似乎要把汤姆烧成灰烬。
汤姆轻轻地笑了笑,说:“现在还为时过早。等我们再熟悉一些以后,我想,就可以了。”
赫普兹芭愣了一下,随后笑了笑。汤姆看了一眼钟表,站起身:“时间不早了,我不能打扰您的休息,我得回去了。”他向赫普兹芭鞠躬,“和您聊天真的十分令人愉快。”他露出微笑。
“我也这么觉得。”赫普兹芭挥了挥手,“为了让我们尽快熟起来,汤姆,我期待着你明天的拜访。”她眨了眨眼。
汤姆点点头,走了两步,像突然想起来什么似的转过身来,从挎包里拿出一个包装精美的盒子,递给赫普兹芭,说:“我这里有一条很适合您的项链,妖精的手笔。”
赫普兹芭接过盒子,说:“你还是要想办法从我拿到钱,为什么说很适合我?”
“因为你们都美丽又迷人。”汤姆轻声说。
“您好,史密斯小姐,我想您应该还记得我吧?”汤姆弯腰,吻了吻赫普兹芭的手,“我们上午见过的。”
“当然记得。”赫普兹芭满意地笑了笑,“像你这样的年轻人是让人过目不忘的。”
“承蒙您的夸奖。”汤姆坐到她的对面,“今天晚上来拜访您完全是我自己的主张,请您千万不要告诉博金先生,不然他又会认为我失职了。”
”当然不会告诉。”赫普兹芭“咯咯”笑道,她伸手捏了捏汤姆的面颊,“这么说,你今天来的目的不是卖给我东西,或是从我这里买走什么?”她的小眼睛盯着汤姆。
“我确实带来了一些东西,但没有打算卖给您。”汤姆探身看着她,“我想再听听您的故事,我对您本人更有兴趣。”他低声说。
“哈哈哈,诚实的孩子。”赫普兹芭扭动了一下身体,她的椅子发出“吱吱”的响声,“我认识的许多年轻男孩子都乐意听我讲述,不过,我不是很愿意对他们讲。你的真诚能让你得到更多的东西,汤姆。”
汤姆的头皮一阵发麻,赫普兹芭那充满着欲望的眼神令他不寒而栗。他强忍着恶心和恐惧,点点头,说:“您确实是一位优雅的淑女。请问您的这些珍宝都是从哪里获得的呢?”汤姆指了指屋子里堆放的各种器皿,这些东西让他每一次拜访都很费劲,必须在家养小精灵郝琪的带领下,他才能进来。
“这些珍宝多半来自于我的祖先。”赫普兹芭向椅背上靠了靠,“汤姆,我有没有告诉过你,我其实是赫奇帕奇的后裔?”赫普兹芭抬了抬下巴。
“没有。”汤姆摇摇头,“真的吗?您居然是创始人之一的后裔?”他装出一副惊讶的神情。
“准确说,不是直系后裔,应该是某个旁系。”赫普兹芭继续盯着汤姆的脸,“等到我们再熟悉一些后,我就可以让你看看我的那些秘密宝贝。”她意味深长地看着汤姆。“你一直是一个人生活吗,汤姆?”赫普兹芭说,“我听博金说,你就住在博金-博克店旁边的单身公寓里。”她翘起一条胖腿。
“是的。”汤姆平静地说,“我一直都是一个人,父母去世得也很早。”
”可怜的孩子。”赫普兹芭伸手抹了抹眼睛。汤姆确信那里什么都没有,而且他还捕捉到了赫普兹芭脸上一闪而过的窃喜。“你很少得到关爱,是吗?”赫普兹芭问道。
“没错。”汤姆说,“我小时候是在孤儿院长大的。”
“真是不幸!”赫普兹芭眯起眼睛,“你愿意做我的养子吗,汤姆?我一直没有孩子,我也渴望有一个儿子来释放我过于旺盛的爱。”
汤姆的眉头微微皱起,他从赫普兹芭的眼睛里没有看到母爱的光辉,反倒是有来自一个令人作呕的老女人的龌龊贪念,那种欲望在她眼里熊熊燃烧,似乎要把汤姆烧成灰烬。
汤姆轻轻地笑了笑,说:“现在还为时过早。等我们再熟悉一些以后,我想,就可以了。”
赫普兹芭愣了一下,随后笑了笑。汤姆看了一眼钟表,站起身:“时间不早了,我不能打扰您的休息,我得回去了。”他向赫普兹芭鞠躬,“和您聊天真的十分令人愉快。”他露出微笑。
“我也这么觉得。”赫普兹芭挥了挥手,“为了让我们尽快熟起来,汤姆,我期待着你明天的拜访。”她眨了眨眼。
汤姆点点头,走了两步,像突然想起来什么似的转过身来,从挎包里拿出一个包装精美的盒子,递给赫普兹芭,说:“我这里有一条很适合您的项链,妖精的手笔。”
赫普兹芭接过盒子,说:“你还是要想办法从我拿到钱,为什么说很适合我?”
“因为你们都美丽又迷人。”汤姆轻声说。