古罗马吧 关注:10,021贴子:66,301
  • 8回复贴,共1

Roman calendar

只看楼主收藏回复

水平有限,轻喷

这种铭刻在墙壁上,石板上的日历,被古罗马人称为fasti,它们被树立在古罗马城市的神殿,庙宇等公共场所,便于告诸罗马公民岁时节庆。Fasti一词应该是形容词fastus的复数形式,衍生于fas一词,它往往作为一个名词使用。
Fastus就是裁判官做出决断,公民可以在法庭上接受司法审判的日子,即“司法日”(dies fasti)允许处理法律事务的日子
与“非司法日”(diesnefasti)相对,后者是不允许出庭审判的日子
至于一天到底允许司法与否,则往往受宗教仪式事宜所影响
古罗马人根据日历上的信息,可以得知何日开放集市,何日适宜司法审判,它不仅标注了公众假日,宗教节庆,被用于记录并且传颂具有重大意义的历史事件,更起到维持古罗马社会合理秩序的重要作用
有关这种日历的记载,见于李维所著的《建城以来史》第九卷
He [Gn. Flavius] made public the legal forms and processes which hadbeen hidden away in the closets of the pontiffs;he exhibited a calendar writtenon whitened boards in the Forum, on which were marked the days on which legalproceedings were allowed [Livy IX, 46.5].
大意为
弗拉维乌斯把曾经被大祭司们(pontiffs,pontiff来源于拉丁语中的pontifex,即大祭司)所垄断的法律审判程序公之于众,他在城市广场上立起了一面白漆的日历,上面标记着日期,注明了何时允许司法
与伊特鲁里亚习惯相近,古罗马历法,以及早期的儒略历,都沿用了八日周的传统,它们使用被称为nundinal的单词,从A到H,来标识一个集市周的各天(上图日历左方)。
而集市日,Nundinum,从词源上看,与novem,即“九”这个数字有关。因为在罗马人看来,集市日以九日为周期循环,这并非计算上的错误,而是源于他们计数方式的特殊性,他们采用Inclusive counting这种计数方式。
于我们而言,假定今天是格里历的2017年一月六日,周五,计算从今日伊始的七天后,是把明天作为第一天计算的,因此,七天后的日子,便是一周后的周五,一月十三日
而对于古罗马人的计数习惯,假如今天是八日周的A日,计算一周后的A日,是以今天作为第一天计数,因此,一周后的A日并非我们习惯上的八日后,而是九日之后
由于一年的长度并非八的倍数,因此集市日所对应的nundinal字母每年都有所变化
假如在古罗马阴历的一个常年(355日)中集市日对应字母为A,那么下一年,集市日便会变成F
Regifugium节日(每年二月二十四日,瓦罗和奥维德声称这是纪念公元前510年王政被推翻,驱逐第七位国王小塔克文的日子)的习俗,认为年初举办市集日不吉的迷信思想等,都可能成为造成市集日变动的因素
集市周传统形成于古罗马人长期的生活习惯,集市日往往是乡村居民前往城市采购杂货的日子,所以新颁布的法律至少要连续在三个集市日中张贴出来,以便最快地在各地方通行,而公元前287年通过的霍尔腾西亚法(Lex Hortensia)则明令禁止在集市日举行任何公民会议
公元2世纪,推测是由于马可奥勒留皇帝的改革,罗马日历不再使用这些字母进行记录
公元321年,君士坦丁皇帝取消了集市周循环的传统,它最后被施行至今的七日周体制所取代

以该日历部分为例
该月份的整体情况可以参照第一幅图,左边第一列,一月,下方罗马数字XXXI,表示该月有31日。中间数字由PR开始,这是罗马数字中的“二”。古罗马忌讳以IV的方式指代“四”(因为这是主神朱庇特Jupiter 的简写,在古典拉丁文中、J 和 I 同为 I、U 和 V 同为 V,因此 IV 即 JU),“四”以IIII的形式出现,“十八”以XIIX的形式出现。中间数字往上递增,直至1月13日,E日(ides日)消失,再由PR开始往上递增。
它们所代表的是,该日距离下个月月初的calends日,nones日(古罗马历中三,五,七,十月份的七日,其他月份的五日),或者ides日(古罗马历中三,五,七,十月份的十五日,其他月份的十三日)的天数。想当然的,依旧是遵循Inclusive counting的计数方法
右边的字母象征了某个日子的特殊意义,比如C,这是人民举办集会的的日子(dies comitalis)
F就是所谓的司法日(fasti dies),N指非司法日(nefasti dies)
NP(nefas feriarum publicarum 或者nefas piaculum)为公共假日,这一天不会举行任何司法事务,只允许进行宗教上的仪式。
比如Ides日,用Idus或者Eidus代表,(在图中简写为EID,与NP连续)因为用于奉献主神朱庇特,所以都是公共假日
图示日历部分由一周中的G日,亦即是1月7日开始(从图中其距ides日的时间可以推测出)
从右边的信息可以得知
1月7日在Hirtius 和Pansa担任执政官的那年(公元前43年),是屋大维获得行政长官(允许拥有持束棍的侍从)权力的日子——这一天作为他的谕令权起始日(dies imperii)被后人所纪念
(参考Ovid andthe Fasti: An Historical Study)
这天同样是(日后的)提比略皇帝被任命为七人圣宴祭司团(Epulonum)中的一员的日子
第三日的AGON(1月9日)代表Agonalia,或称之为Agonius,是雅努斯的节庆日,日期为一月份第九天,五月份的第二十天,以及十二月的第十天
1月10日的EN表示endotercisus日,古拉丁语中表示intercisus(被分割的日子)
这一天分成两部分,早上(准备宗教祭祀)和晚上(进行宗教祭祀)的时间内不允许进行司法活动,即是nefasti的时间,而其余时间则是fasti的。
一年之中,会有十一个这样的日子
KARM和KAR指Karmentalia或者Carmentalia这两个节日,分别在一月的十一日和十五日。是卡门塔(Carmenta)的节庆日


1楼2017-01-25 11:17回复
    第二幅图日历全文如下
    G [VI]I c(omitialis) Imp(erator) Caesar Augustu[s 3 primum fascessumpsit] / Hirtio et Pansa [co(n)s(ulibus) Ti(berius) Caesar 3] / VIIvirepul(onum) creatus [est] H VI c(omitialis) signum Iustitiae Augus[tae 3Ti(berius) Caesar dedicavit Planco] et Silio co(n)s(ulibus) / A V agon(alia)[n(efas) p(iaculum) 3] / Agonia [3] / aut quia [3] / B IIII En(dotercisus) haecnota signif[icat diem intercisum nam endo antiquissima aetate] / pro inponebatur [die interciso nefas est mane 3 ante] / quam hostiai<m=N>mol[etur et post exta porrecta 3 rursus] / nefas fit itaque sa[eperesponsum est 3 medio tempore] / licere agi Ti(berius) Caesa[r 3] / C IIIKarm(entalia) [n(efas) p(iaculum) 3] / [3 Carmentis partus curat omniaque] /[f]utura ob quam ca[usam in aede eius cavetur abscorteis omnique] / ominemorticino d[ebellavit hostes Imp(erator) Caesar Augustus tertium] / ab Romuloet Ianum c[lausit se V et Sex(to) Appuleio co(n)s(ulibus) Imp(erator) Caesar] /Augustus Ti(berium) Caesarem [3] / D pr(idie) c(omitialis) [3] / E Eid(us)n(efas) p(iaculum) [3] / puta [3] / id est [3] / non [3] / al [3] / coronaquerc[ea uti super Ianuam domus Imp(eratoris) Caesaris] / Augusti poner[etursenatus decrevit quod rem publicam] / p(opulo) R(omano) rest[it]u[it] / F XIXEn(dotercisus) vitiosus ex s(enatus) [c(onsulto) qu]o[d Antoni natalis idemreligiosus ob] / eandem caus{s}am q[uod post]ridie omnis <K=C>alendasN[onasque] / G XIIX Kar(mentalia) n(efas) p(iaculum) feriae Car[me]nti obeandem caus{s}a[m quod] / III Idus hic [d]ies dicitur institutu[s a Romulo] /si Fidenas eo die cepiss[e]t /


    2楼2017-01-25 11:18
    回复
      @子夜飞蛾


      IP属地:湖南来自Android客户端4楼2017-01-25 16:48
      回复
        很不错。。这个,第二个原文,要我翻译一下吗


        IP属地:法国来自Android客户端7楼2017-01-25 18:07
        回复
          顶顶


          IP属地:安徽8楼2020-04-02 17:45
          回复
            dd


            IP属地:北京来自Android客户端9楼2020-04-02 18:15
            回复
              dd


              IP属地:湖北来自Android客户端10楼2020-04-02 18:33
              回复
                dd


                IP属地:上海来自Android客户端11楼2020-04-02 19:01
                回复
                  dd


                  IP属地:湖北12楼2020-04-02 20:24
                  回复