I dreamed a dream in times gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted
盛年曾有梦,欢味难具陈。
念念持热望,一心向此身。
愿天怀悲悯,愿君心不离。
年少多无畏,绮梦未曾惜。
欢宴达日夜,浅唱无歇时,
把盏红罗里,起舞银樽前。
四时长变化,流光安可赎?
春花不永好,春色不常新。
春归无凭迹,惊觉梦中人。
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted
盛年曾有梦,欢味难具陈。
念念持热望,一心向此身。
愿天怀悲悯,愿君心不离。
年少多无畏,绮梦未曾惜。
欢宴达日夜,浅唱无歇时,
把盏红罗里,起舞银樽前。
四时长变化,流光安可赎?
春花不永好,春色不常新。
春归无凭迹,惊觉梦中人。