浪漫传说该隐吧 关注:8,075贴子:428,620

回复:Cain。婚礼现场*・゜゚・*:.。..&#x

只看楼主收藏回复

啪啪啪


来自iPhone客户端111楼2015-08-17 19:01
回复
    啪啪啪!


    来自Android客户端112楼2015-08-17 19:02
    回复
      啾,人呢qwqq


      IP属地:广东来自iPhone客户端113楼2015-08-17 19:02
      回复
        猹猹猹猹猹猹xxxx


        IP属地:广东来自iPhone客户端114楼2015-08-17 19:02
        回复
          啪啪啪


          来自Android客户端115楼2015-08-17 19:02
          回复
              伴随着这美妙的音乐,一对新人正携手并肩向我们走来,他们正接受月下老人的洗礼,享受这人生中最美好的时刻,让时间定格在这里,让历史记住今天,公元 2015年的 8月 17日,新郎@撒咿 、新娘@深藏的眷念 缘定今生真爱永恒!典礼开始:鸣炮。


            来自iPhone客户端116楼2015-08-17 19:03
            回复
              bui——


              IP属地:广东来自iPhone客户端117楼2015-08-17 19:03
              收起回复
                  今天,是他们人生的转折点和里程碑,让我们用热烈的掌声祝贺他们吧。两人手挽着手走上礼台,这一刻是一副两个人共同撑起的一方天空的风景,象两棵依偎的大树,枝叶在蓝天下共同盛放,树根在地底下相互盘缠。风也罢,雨也罢,每一刻都如此的美好,每一刻都是一首动人的情诗,每一刻都值得用所有的时光去回味…….执子之手,与子偕老。这该是一种并肩站立.共同凝望太阳的升起、太阳落下的感觉;这该是一种天变地变情不变的感觉。


                来自iPhone客户端118楼2015-08-17 19:03
                回复
                    【宣誓问誓】:朋友们 ,婚姻是相互的理解和信任,更是彼此的托付和珍惜。婚姻是爱与爱的交融,情与情的交换,更是心灵与心灵的碰撞,生命与生命的相连。传颂着一个美丽的爱情故事,交织出一个美好的爱情誓言。此时此刻我想新郎新娘都会有一句话想对彼此说,那么现在有请二位新人转过身来,相对而立,看着彼此的眼睛,新郎请你拉起新娘的手,在众人面前说出这份爱的告白吧。 先生,当你的手牵定她的手,从这一刻起,无论贫穷和富贵,健康和疾病,你都将关心她,呵护她,珍惜她,保护她,理解她,尊重她照顾她,谦让她,陪伴她,一生一世,直到永远,你愿意吗?


                  来自iPhone客户端119楼2015-08-17 19:04
                  回复
                    我愿意


                    来自iPhone客户端120楼2015-08-17 19:04
                    收起回复
                      女士@深藏的眷念 ,当你的手牵定他的手,从这一刻起,无论贫穷或富贵,健康或疾病,你都将忠于他,支持他,帮助他,安慰他,陪伴他,一生一世,直到永远,你愿意吗?


                      来自iPhone客户端121楼2015-08-17 19:05
                      回复
                        我愿意


                        122楼2015-08-17 19:05
                        回复
                          瓦鼓个掌


                          来自Android客户端123楼2015-08-17 19:06
                          回复
                            瓦带女儿占个位


                            IP属地:广东来自iPhone客户端124楼2015-08-17 19:07
                            回复


                              来自iPhone客户端126楼2015-08-17 19:07
                              回复