原著中讲述了大量狼与人的故事,描写了狼的战斗,体现它的英勇智慧,塑造狼与狼,狼与人的特殊情感。
但它不仅仅是来告诉人们狼不是古今中外传说中的那般凶残和贪婪,与其说是狼的故事,不如说是借狼之手来讲人的故事。
原著中多次将汉人比作羊,将西方文明比作狼,电影又是羊年的第一天公映。
但与其说是讽刺,不如说是从一个新的角度认识外面的世界,敢于揭示自身弱点并进行反思的尝试。
原著里多次提到动物与动物,动物与人在草原生态上的复杂关系。
但它除了宣传人和自然要和谐,更重要的是将这个遥不可及看似庞大的命题变得通俗易懂平易近人。
电影用它最大的努力还原动物的真实性,但同时又比所有的拟人手法更真实的还原了动物身上的“人性”。
就像标题中的How To Train Your Wolf,这里我是把Dragon改成了Wolf。
人们普遍认为狼不可被驯服,的确狼无法像宠物或者马戏团的其他动物那样,它不会去做一切它不想做的事,任何引诱和强迫对它无效。
但如果是这样你就认为它冷酷残暴然后疏远排斥,那么剧组是如何圈养了100头狼,并且让包括狼王在内的那17头狼参演电影,狼王为什么见到导演就上去亲热。
这个问题的答案,就取决于你对“Train”一词的理解,我确实想不到一个确切的,能形容这种复杂状态的中文词汇,这里的Train绝对不是驯化,不是屈服,也不是控制。更多的应该是理解,引导,配合。
而电影海报则针对这种关系分别从4个主演的视角给出了“希望”“朋友”“神灵”“图腾”这四个词的理解。
所以最后那一个词不论如何改,我始终将它总结为How To Train Yourself。
下面进入电影,全文剧透。
但它不仅仅是来告诉人们狼不是古今中外传说中的那般凶残和贪婪,与其说是狼的故事,不如说是借狼之手来讲人的故事。
原著中多次将汉人比作羊,将西方文明比作狼,电影又是羊年的第一天公映。
但与其说是讽刺,不如说是从一个新的角度认识外面的世界,敢于揭示自身弱点并进行反思的尝试。
原著里多次提到动物与动物,动物与人在草原生态上的复杂关系。
但它除了宣传人和自然要和谐,更重要的是将这个遥不可及看似庞大的命题变得通俗易懂平易近人。
电影用它最大的努力还原动物的真实性,但同时又比所有的拟人手法更真实的还原了动物身上的“人性”。
就像标题中的How To Train Your Wolf,这里我是把Dragon改成了Wolf。
人们普遍认为狼不可被驯服,的确狼无法像宠物或者马戏团的其他动物那样,它不会去做一切它不想做的事,任何引诱和强迫对它无效。
但如果是这样你就认为它冷酷残暴然后疏远排斥,那么剧组是如何圈养了100头狼,并且让包括狼王在内的那17头狼参演电影,狼王为什么见到导演就上去亲热。
这个问题的答案,就取决于你对“Train”一词的理解,我确实想不到一个确切的,能形容这种复杂状态的中文词汇,这里的Train绝对不是驯化,不是屈服,也不是控制。更多的应该是理解,引导,配合。
而电影海报则针对这种关系分别从4个主演的视角给出了“希望”“朋友”“神灵”“图腾”这四个词的理解。
所以最后那一个词不论如何改,我始终将它总结为How To Train Yourself。
下面进入电影,全文剧透。