曹丕吧 关注:6,600贴子:90,652

回复:【燕歌—英译】碉堡的英文版燕歌行

只看楼主收藏回复

翻译得再好也没法体会汉字的博大精深啊


IP属地:浙江17楼2014-12-27 21:20
收起回复
    感觉不错,可还是喜欢中文的


    IP属地:浙江来自Android客户端18楼2014-12-27 21:33
    回复
      基于几年来跟老美打交道的经验,cao pi很可能会被诸多不明真相的外籍友人们发音成"靠派",哈哈哈


      IP属地:浙江来自Android客户端19楼2014-12-28 21:09
      收起回复
        Why so long should you stay in a land far away?这句感觉翻译的不错,也挺有哀怨之感的哈哈


        IP属地:美国来自iPhone客户端20楼2015-01-03 01:57
        收起回复
          好牛啊


          来自Android客户端21楼2015-02-16 13:21
          回复
            高大上!
            丕子的作品竟然被翻译成外语,激动人心


            IP属地:江苏来自手机贴吧22楼2015-02-18 09:43
            收起回复
              标题太不含蓄。。。


              23楼2015-02-19 22:08
              回复
                还是看懂了一点。。。。。。


                24楼2015-02-20 13:16
                回复
                  看起来好厉害啊!


                  来自Android客户端26楼2016-02-13 15:27
                  回复
                    翻译的太好了


                    来自Android客户端27楼2016-02-22 16:52
                    回复
                      Why so long should you stay in a land far away?这句我嗅到了丕权的味道2333333


                      IP属地:江苏来自Android青春福利版28楼2016-04-08 14:43
                      回复
                        lonely wife..........


                        IP属地:重庆30楼2016-06-25 01:29
                        回复
                          马克一记。。。。


                          星座王
                          点亮12星座印记,去领取
                          活动截止:2100-01-01
                          去徽章馆》
                          IP属地:山东来自Android客户端31楼2016-06-27 09:56
                          回复