安元洋贵吧 关注:5,880贴子:68,739
  • 24回复贴,共1

【自翻】某期不知名杂志的对谈 安元洋贵&高桥广树

只看楼主收藏回复

1L百度~
@AquilaSu 本假期最后一个作品...虽然没有很累但是脖子真的很痛啊2333
图源感谢@AquilaSu www虽然那个图包里有蛮多的,不过因为很喜欢黑塔利亚所以就翻了两个人的对谈。
嘛其他的话...等什么时候心情好...(。


1楼2014-09-08 15:16回复
    某期不知名的杂志的对谈
    日本来到德国的家里做客了!?
    日本竟然来到德国家里做客了!?没有意大利在场,double Hiroki之前进行的豪华【德日对谈】!对于浪川先生给两个人的message,他们会如何回应呢?他们的回答也是必看不可!
    日本伇高桥广树——越是向普通的生活里施加影响,越能感觉到这部作品的渗透力。(你在说什么?
    德国伇安元洋贵——这部作品其实就是一堆大人在很认真的演绎小孩子的玩笑。
    原本的短距离小跑一下子变成了全程马拉松
    ——出演意大利的浪川大辅先生有几句话给两位,在访谈之前想先传达给你们。先是给安元先生的“可以不要再叫我钱包前辈了吗”。
    安元:我拒绝。我会一直这样叫的(笑)。跟前辈一起吃饭或者喝酒的时候,绝对不会打开自己的钱包;当然跟后辈一起吃饭或者喝酒的时候,绝对会打开自己的钱包然后全额付款。这个是代代相传下来的规则,所以在浪川先生面前会尽量不打开钱包的(笑)。
    ——所以对安元先生来说,浪川先生是一个很好的前辈呢。
    安元:是的,是个很棒的哥哥。
    ——给高桥先生的留言是,“在唱卡拉OK的时候请不要脱的只剩下胖次。”
    高桥:哈哈哈哈(笑)。居然自己说出来了啊。
    安元:这是怎么回事?
    高桥:其实事实不是这样的。其实是他(浪川)突然脱得只剩胖次然后站在我面前。这也就是铺垫了吧?(铺垫:相声里通常按照铺垫→装傻→吐槽这个顺序进行,这里高桥所说的就是此“铺垫”)既然他都铺了垫,那我不回应他就不算是真正的好演员了吧(笑)。
    安元:也就是既然来了offer,就要全心全力去演就对了吧。突然觉得浪川先生作为前辈的这份尊严渐渐消失了(笑)。
    ——哈哈哈(笑)。“接下来【黑塔利亚】也请多指教!”以上就是来自浪川先生的message,希望大家可以继续一起加油。
    高桥:这是当然的。
    安元:当然的。不过,即使这么认真地说这种话,一旦被破坏的形象可是回不到从前了哦(笑)。
    ——(笑)那么,有关【黑塔利亚】,总算剧场版制作的消息也发表了。最初听到这个消息的时候是怎样的心情?
    高桥:“麻吉!?”的感觉。
    安元:真的只有“麻吉!?”的感觉啊。还有“真的没问题吗?”(笑)在我看来,这是一部只要默默地开着玩笑就好了的作品啊。
    高桥:(拍大腿)就是这个!
    安元:所以有种“这些恶作剧就要展现给世人了啊”的感觉。
    高桥:是的。这种在角落里默默隐藏着的东西突然要展现在光天化日之下,非常的害羞。
    安元:每集只有4分钟所以也算是安全上垒了,然后这么短规格的作品一下子要以这么长的形式展现出来,还真是一时无法想象呢。【黑塔利亚】一直就是短距离小跑的感觉。结果突然要以同样的速度跑起马拉松,所以在觉得开心的同时,也会觉得心里很不安。
    高桥:就是这个样子。【黑塔利亚】要以一个没有了【黑塔利亚】的要素的作品展现出来,还是会感觉有些不安。但是制作团队的大家都是很厉害的人,所以剧场版一定也会成为一部很棒的作品。
    ——想在剧场版里看到哪一些故事?
    安元:对我来说,剧场版就像开祭典一样。【黑塔利亚】其实从好的方面来说,其实是不能被改编成电影上映的(笑),剧场版无论怎么说都不能算是本篇,不过还是希望观众们看完之后都可以笑着回去。
    高桥:就内容来说,如果可以把各个角色的时代背景或者是互相的关系重新描写一遍的话,我会很开心的。因为我很喜欢历史,所以我很想追溯各个角色性格的起源。
    安元:要做到这个感觉还是很难的啊(笑)。不过正是这部突破了很多难关的作品,才有可能突破剧场版这个难关啊。


    3楼2014-09-08 15:22
    回复
      剧场版其实就是日本的文明开化?
      ——最后,想问一下二位对【黑塔利亚】的作品有什么感觉?
      安元:跟一开始说的一样,我把这部作品解释为“一堆大人在很认真地演绎小孩子的恶作剧”。恶作剧不是很让人开心的嘛,出演的我们也很开心,观众也觉得是一些没有恶意的可爱的恶作剧,也可以看得很开心。从今以后也可以持续这种和平的恶作剧就好了。
      高桥:突然才发现周围的状况开始变得越来越隆重,作品的重大性也是之后才慢慢发现的。
      安元:真的就是这样(笑)。
      高桥:最初听到这部国家拟人的漫画要动画化的时候,还没想象到会像现在这样这么有人气。就像被各种外来情报玩弄的日本一样。而且出演了日本之后,日常的交流也受到了很大的影响。
      安元:说话变得很生硬了么?
      高桥:是的。很自然的就说出“真对不起”,或者“诚惶诚恐”这些话。对朋友说一句“抱歉”还不自觉地用了敬语。
      安元:这其实是好事呢。
      高桥:这部作品拥有可以影响到日常生活的渗透力,而且发觉的时候自己已经被时代的潮流玩弄了。现在似乎可以听到文明开化的脚步声。
      安元:明治维新的感觉吗?(笑)
      高桥:哈哈哈(笑)。感觉跟这部作品的邂逅就像明治维新一样有纪念意义。
      ——好像剧场版会给大家展现出一个更加开阔的世界。
      安元:所以才会有“恶作剧要展现在光天化日之下了真的呆胶布?”的开心和不安结合的复杂的精神状态(笑)。虽然只要大家都开心就好。
      高桥:如果这部剧场版评价太高然后出演了什么电影节,到时候应该会害羞的不敢从厕所里出来吧(笑)。
      安元:到时候就找一个只剩胖次的意大利那样的男人去出场好了(笑)。


      5楼2014-09-08 15:23
      回复
        全文+图片打包链接: 1jGyw6CQ 密码: p5g4
        原本就很喜欢黑塔利亚这个作品,看了声优见面会+喜欢上良心后就更加觉得这部作品棒棒的www
        而且真的觉得每个角色都那么可爱那么有特点www难怪可以做到这么大!
        希望可以出个续集什么的2333
        两个人的对谈也非常温馨www一起吐槽意大利什么的www
        嗯祝食用愉快www


        6楼2014-09-08 15:25
        回复
          假期中这麼高产的J叔实在是辛苦了呢 ∑(゚∀゚*)
          黑塔身为入门(安元坑)作也是有特殊情感的呢——
          说实在黑塔就是部洋溢著孩子气以及童心的作品
          一个人演绎一个国家在创造捏他(笑)之外也是一大挑战吧
          我觉得广树说的那种「渗透进生活」就是这样子的——
          不过Double Hiroki实在是好蠢WW←


          7楼2014-09-08 17:04
          收起回复
            黑塔迷愉快的滚过 CIAO~~


            IP属地:云南8楼2014-09-09 23:01
            收起回复
              辛苦啦~两只好萌!(为什么我发现了新大门)


              IP属地:北京来自iPhone客户端9楼2014-09-13 00:12
              收起回复