关于空之轨迹FC的Steam移植的细节。
大家可能不太了解这个新版到底比旧版好在哪里。XSEED Games的tumblr上面新开了一个幕后花絮的主页,第一篇就介绍了空轨移植Steam及GOG的历程。这里将文中的重点内容翻译一些供大家参考。
这次高分辨率宽屏支持是重新经过编程实现的,基本上是从头做起。初版的分辨率只有固定的640*480,800*600,1024*768三种。由于几乎是重新编写代码,才造成了初期众多的的bug,不过现在经过了多次补丁修正,运行状况已经很好了。
4:3

16:9

字体新加入了高分辨率支持。这也是由于日文PC原版字体采用位图字体,在高分辨率下会模糊。新的高清字体能随分辨率变化而变化,同时保持锐利。但由于这个功能要好用多一些内存,因此在游戏选项中为可选功能。

【从PSP版本中移植的内容】
虽然我们一开始就打算将PC移植版制作成最完美的体验,由于PSP版本的编程方式与PC版本很大不同,很多地方都要重新编码。下面是从PSP版本中加入的内容:
--英语战斗语音。我们最初想采用日文语音,但出于授权考虑,最终没能使用。(现在网上已经有日语吹替的饭制补丁出现了哦!)
--PSP特有人物图像。一些NPC在PC版中没有图像,但是在后来的PSP版本中有新加入。
--二周目新开游戏将会有存档继承。而且二周目继承存档重新开始游戏时,可以选择难度。另外通关存档也可以在今后发布的空之轨迹SC中继承。
--战斗失败重试。也是PSP中有,但是PC原版中不具备的功能。
--怪物图鉴。虽然目前尚未加入,但是不久就会以补丁形式提供给大家。怪物图鉴的部分会采用PS3 HD版本的素材。图鉴菜单的编码也基本上得重新编写,同样由于PSP的奇葩编码无法直接用。
【发布后的改进】
我们得到了Falcom的授权,可以使用PS3 HD版本的素材。所以在我们收到那些素材后,会将其一步步的提供给大家。将主菜单和相应内容高清化只是时间的问题了。
由于移植的难度,我们一度认为这个作品没法发行了。每个崩溃bug的修复,都要耗费几个小时来修复,而且会让计划完全暂停。不过谢天谢地这些都过去了,我们很期待下周空轨FC的发行!
7月29日
XSEED最近在网上说,这次的Steam空轨的发布是他们至今最成功的一个项目!
大家可能不太了解这个新版到底比旧版好在哪里。XSEED Games的tumblr上面新开了一个幕后花絮的主页,第一篇就介绍了空轨移植Steam及GOG的历程。这里将文中的重点内容翻译一些供大家参考。
这次高分辨率宽屏支持是重新经过编程实现的,基本上是从头做起。初版的分辨率只有固定的640*480,800*600,1024*768三种。由于几乎是重新编写代码,才造成了初期众多的的bug,不过现在经过了多次补丁修正,运行状况已经很好了。
4:3

16:9

字体新加入了高分辨率支持。这也是由于日文PC原版字体采用位图字体,在高分辨率下会模糊。新的高清字体能随分辨率变化而变化,同时保持锐利。但由于这个功能要好用多一些内存,因此在游戏选项中为可选功能。

【从PSP版本中移植的内容】
虽然我们一开始就打算将PC移植版制作成最完美的体验,由于PSP版本的编程方式与PC版本很大不同,很多地方都要重新编码。下面是从PSP版本中加入的内容:
--英语战斗语音。我们最初想采用日文语音,但出于授权考虑,最终没能使用。(现在网上已经有日语吹替的饭制补丁出现了哦!)
--PSP特有人物图像。一些NPC在PC版中没有图像,但是在后来的PSP版本中有新加入。
--二周目新开游戏将会有存档继承。而且二周目继承存档重新开始游戏时,可以选择难度。另外通关存档也可以在今后发布的空之轨迹SC中继承。
--战斗失败重试。也是PSP中有,但是PC原版中不具备的功能。
--怪物图鉴。虽然目前尚未加入,但是不久就会以补丁形式提供给大家。怪物图鉴的部分会采用PS3 HD版本的素材。图鉴菜单的编码也基本上得重新编写,同样由于PSP的奇葩编码无法直接用。
【发布后的改进】
我们得到了Falcom的授权,可以使用PS3 HD版本的素材。所以在我们收到那些素材后,会将其一步步的提供给大家。将主菜单和相应内容高清化只是时间的问题了。
由于移植的难度,我们一度认为这个作品没法发行了。每个崩溃bug的修复,都要耗费几个小时来修复,而且会让计划完全暂停。不过谢天谢地这些都过去了,我们很期待下周空轨FC的发行!
7月29日
XSEED最近在网上说,这次的Steam空轨的发布是他们至今最成功的一个项目!