杰老叔吧 关注:90贴子:1,351

【杰老叔吧官方水楼】

只看楼主收藏回复

水水更健康


IP属地:美国1楼2014-08-07 12:01回复
    你不是官方


    IP属地:中国香港来自iPhone客户端2楼2014-08-07 12:02
    回复
      好吧,你是


      IP属地:中国香港来自iPhone客户端3楼2014-08-07 12:03
      收起回复
        处女精


        IP属地:湖南来自Android客户端4楼2014-08-07 12:03
        收起回复
          这个世界就是「垃圾游戏」
          ——规则和目标都不明了的无聊游戏
          ——七十亿玩家不顾顺序恣意妄为地行动
          ——赢得太多便要接受惩罚
          ——输得太多也要接受惩罚
          ——没有跳过的权利
          ——保持沉默就会遭到更加猛烈的欺凌
          ——说得太多也会因为过于深入而被疏远
          ——过于解读本意正中要害后也会被疏远
          ——没有目标也没有参数甚至不知类别
          ——就算服从固定的规则也要受到惩罚
          ——无视规则的家伙却以一副唯我独尊的嘴脸处在高位
          ——和这样的人生相比
          ——无论怎样的游戏都再简单不过了


          IP属地:中国香港来自iPhone客户端5楼2014-08-07 12:05
          收起回复
            当死神在耳旁低语(When the Death whispering lowly),她会引吭高歌(She would sing),在她那诧异莫名的歌词中(Of her strange language),唯一我能明了的就是(All I know is),歌中毫无恐惧(There is not a word of fear),歌中毫无悲伤(There is not a word of sorrw)。唯一我能明了的就是(All I know is),当她振臂高呼(She raised the hand),拔剑刺敌(Positioning the sword to puncture to enemy),我愿做长风绕战旗(I will be the wind wreathing the sword)。


            IP属地:中国香港来自iPhone客户端7楼2014-08-07 13:05
            收起回复
              I am the bone of my sword.(吾为所持剑之骨。)
              体は剣で出来ている
              此身为剑之骨
              Steel is my body,and fire is my blood.(钢铁为身,而火焰为血。)
              血潮は鉄で 心は硝子
              血潮如铁 心如琉璃
              I have created over a thousand blades.(手制之剑已达千余。)
              几たびの戦场を越えて不败
              纵横无数战场而不败
              Unknown to Death.(不为死所知。【即未曾败退之意】)
              ただの一度も败走はなく
              未曾一次败退
              Nor known to Life.(亦不为生所知。【即未被人理解之意】)
              ただの一度も理解されない
              未尝得一知己
              Have withstood pain to create many weapons.(曾承受痛苦创造诸多武器。)
              彼の者は常に独り 剣の丘で胜利に酔う
              其常立于剑丘之巅,独醉于胜利之中
              Yet, those hands will never hold anything.(然而,留下的只有虚无。)
              故に、生涯に意味はなく
              故此,此生已无意义
              So as I pray, Unlimited Blade Works.(故如我祈求,无限之剑制。)
              その体は、きっと剣で出来ていた
              则此躯,注定为剑而生


              IP属地:中国香港来自iPhone客户端8楼2014-08-07 13:16
              回复
                当死神在耳旁低语(When the Death whispering lowly),她会引吭高歌(She would sing),在她那诧异莫名的歌词中(Of her strange language),唯一我能明了的就是(All I know is),歌中毫无恐惧(There is not a word of fear),歌中毫无悲伤(There is not a word of sorrw)。唯一我能明了的就是(All I know is),当她振臂高呼(She raised the hand),拔剑刺敌(Positioning the sword to puncture to enemy),我愿做长风绕战旗(I will be the wind wreathing the sword)。


                IP属地:河南来自Android客户端9楼2014-08-08 07:19
                回复
                  这个世界就是「垃圾游戏」
                  ——规则和目标都不明了的无聊游戏
                  ——七十亿玩家不顾顺序恣意妄为地行动
                  ——赢得太多便要接受惩罚
                  ——输得太多也要接受惩罚
                  ——没有跳过的权利
                  ——保持沉默就会遭到更加猛烈的欺凌
                  ——说得太多也会因为过于深入而被疏远
                  ——过于解读本意正中要害后也会被疏远
                  ——没有目标也没有参数甚至不知类别
                  ——就算服从固定的规则也要受到惩罚
                  ——无视规则的家伙却以一副唯我独尊的嘴脸处在高位
                  ——和这样的人生相比
                  ——无论怎样的游戏都再简单不过了


                  IP属地:河南来自Android客户端11楼2014-08-08 07:19
                  回复
                    这个世界就是「垃圾游戏」
                    ——规则和目标都不明了的无聊游戏
                    ——七十亿玩家不顾顺序恣意妄为地行动
                    ——赢得太多便要接受惩罚
                    ——输得太多也要接受惩罚
                    ——没有跳过的权利
                    ——保持沉默就会遭到更加猛烈的欺凌
                    ——说得太多也会因为过于深入而被疏远
                    ——过于解读本意正中要害后也会被疏远
                    ——没有目标也没有参数甚至不知类别
                    ——就算服从固定的规则也要受到惩罚
                    ——无视规则的家伙却以一副唯我独尊的嘴脸处在高位
                    ——和这样的人生相比
                    ——无论怎样的游戏都再简单不过了


                    IP属地:美国12楼2014-08-08 07:34
                    回复
                      I am the bone of my sword.(吾为所持剑之骨。)
                      体は剣で出来ている
                      此身为剑之骨
                      Steel is my body,and fire is my blood.(钢铁为身,而火焰为血。)
                      血潮は鉄で 心は硝子
                      血潮如铁 心如琉璃
                      I have created over a thousand blades.(手制之剑已达千余。)
                      几たびの戦场を越えて不败
                      纵横无数战场而不败
                      Unknown to Death.(不为死所知。【即未曾败退之意】)
                      ただの一度も败走はなく
                      未曾一次败退
                      Nor known to Life.(亦不为生所知。【即未被人理解之意】)
                      ただの一度も理解されない
                      未尝得一知己
                      Have withstood pain to create many weapons.(曾承受痛苦创造诸多武器。)
                      彼の者は常に独り 剣の丘で胜利に酔う
                      其常立于剑丘之巅,独醉于胜利之中
                      Yet, those hands will never hold anything.(然而,留下的只有虚无。)
                      故に、生涯に意味はなく
                      故此,此生已无意义
                      So as I pray, Unlimited Blade Works.(故如我祈求,无限之剑制。)
                      その体は、きっと剣で出来ていた
                      则此躯,注定为剑而生


                      IP属地:美国14楼2014-08-08 07:35
                      回复
                        LS这群魂淡复制我的有意思?


                        IP属地:中国香港来自iPhone客户端15楼2014-08-08 09:25
                        收起回复
                          アヤノの幸福理论
                          文乃的幸福理论
                          作词:じん(自然の敌P)
                          作曲:じん(自然の敌P)
                          编曲:Ryosuke Nakanishi
                          呗:IA
                          翻译:kyroslee
                          思い出していたのは また、家族の事
                          回忆起的 又再是,家族的事
                          o mo i da shi te i ta no wa ma ta , ka zo ku no ko to
                          「アヤノはお姉ちゃんだから 皆の事、よろしくね」
                          「文乃是姐姐呢 所以要好好,照顾大家哦」
                          「a ya no wa o ne e cha n da ka ra mi n na no ko to , yo ro shi ku ne」
                          赤炼瓦の壁 小さな家の中で
                          在以红砖砌成的墙壁 小小的家中
                          a ka re n ga no ka be chi i sa na i e no na ka de
                          ひそひそ话そう 秘密の作戦みたいに
                          来悄悄话吧 就像是秘密的作战一样地
                          hi so hi so ha na so u hi mi tsu no sa ku se n mi ta i ni
                          连れて来られた 三人の真っ赤な目には
                          被带来了的 三人深红的瞳孔中
                          tsu re te ko ra re ta sa n ni n no ma kka na me ni wa
                          大人に隠していた 过去がある
                          有着对大人 隐瞒已久的过去
                          o to na ni ka ku shi te i ta ka ko ga a ru
                          怯えた颜で 「仆は化物だから」
                          以一脸胆怯的表情说 「我可是怪物来的呀」
                          o bi e ta ka o de 「bo ku wa ba ke mo no da ka ra」
                          私は告げる 「そんなことはないよ」って
                          我告诉他 「才没那样的事啊」
                          wa ta shi wa tsu ge ru 「so n na ko to wa na i yo」tte
                          「真っ赤な色は主人公の色だから、怯えていなくても、良いんだよ」
                          「深红色可是主角的颜色呢,所以不用害怕,也没关系的哦」
                          「ma kka na i ro wa shu ji n ko u no i ro da ka ra , o bi e te i na ku te mo , i i n da yo」
                          面白い事 悩んでは 今日もお姉ちゃんぶって
                          为有趣的事 烦恼不已 今天也装出大姐姐的模样
                          o mo shi ro i ko to na ya n de wa kyo u mo o ne e cha n bu tte
                          「ほら、见ていて」 赤いマフラー巻き付けた
                          「来吧,看看这个」 缠上了一条红色的围巾
                          「ho ra , mi te i te」 a ka i ma fu ra^ ma ki tsu ke ta
                          「秘密组织みたい!」
                          「真像秘密组织呢!」
                          「hi mi tsu so shi ki mi ta i !」
                          茜色、染めて、始めよう 小さな「ヒーローのフリ」だけど
                          来开始,将这染上,暗红色吧 虽然只是小小的「扮英雄游戏」呢
                          a ka ne i ro , so me te , ha ji me yo u chi i sa na「hi^ro^ no fu ri」da ke do
                          「少しでも、また笑えたら」って 今日も家族でいよう
                          「那怕只得一点也无妨,如果能再次欢笑的的话」 今天也与家人在一起啊
                          「su ko shi de mo , ma ta wa ra e ta ra」tte kyo u mo ka zo ku de i yo u
                          「幸せ」を愿おう、先にある未来が どれだけ 悲し くても
                          祈求「幸福」吧,不管未来 有多麼的 叫人悲痛也好
                          「shi a wa se」wo ne ga o u , sa ki ni a ru mi ra i ga do re da ke ka na shi ku te mo
                          「このことは秘密だよ」 楽しくて阳が沈んだ
                          「这是秘密哦」 在欢乐之中夕阳西沉
                          「ko no ko to wa hi mi tsu da yo」 ta no shi ku te hi ga shi zu n da
                          春风巡り 大人になった世界は
                          春风吹过 长大成人后的世界
                          ha ru ka ze me gu ri o to na ni na tta se ka i wa
                          理不尽に曲がる 谁かの阴谋みたいに
                          因不讲理的事而扭曲 就像是某人的阴谋一样呢
                          ri fu ji n ni ma ga ru da re ka no i n bo u mi ta i ni
                          膨らんで消えた 爱する人の涙は
                          涨大而消失的 心爱的人的眼泪
                          fu ku ra n de ki e ta a i su ru hi to no na mi da wa
                          谁も気付けなくて、黒くなる
                          谁也没有注意到地,变得污黩
                          da re mo ki zu ke na ku te , ku ro ku na ru
                          狂い出していた 気付いたら もう
                          发狂起来 回过神来的时候 已经
                          ku ru i da shi te i ta ki zu i ta ra mo u
                          谁にも 言えなくて
                          对谁也 说不出口了
                          da re ni mo i e na ku te
                          「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」
                          「讨厌,讨厌呀。不要坏掉呀」
                          「i ya da , i ya da yo . ko wa re ru no wa」
                          幸せの终わる世界が来る
                          没有幸福的世界将要降临
                          shi a wa se no o wa ru se ka i ga ku ru
                          「茜色、お愿い。これ以上、谁かの未来を壊さないで」
                          「暗红色,拜托了。不要再,破坏某人的未来了」
                          「a ka ne i ro , o ne ga i . ko re i jo u , da re ka no mi ra i wo ko wa sa na i de」
                          泣きながらまた、考える 笑颜に隠したまま
                          在哭泣的同时,又再思考着 然后仍旧将一切藏於笑容之中
                          na ki na ga ra ma ta , ka n ga e ru e ga o ni ka ku shi ta ma ma
                          「赤目色、それが私なら 谁かの未来を救えるかな」
                          「红色的瞳孔,假若是我的话 就能够拯救得到某人的未来的吧」
                          「a ka me i ro , so re ga wa ta shi na ra da re ka no mi ra i wo su ku e ru ka na」
                          不器用で、情けない 独りぼっちの作戦だ
                          笨拙,而可叹的 独自一人的作战
                          bu ki yo u de , na sa ke na i hi to ri bo cchi no sa ku se n da
                          私が消えた あの日の秘密组织は
                          我消失了后 那天的秘密组织
                          wa ta shi ga ki e ta a no hi no hi mi tsu so shi ki wa
                          ちゃんと笑って 暮らせているのかな
                          有好好笑着 生活下去吗
                          cha n to wa ra tte ku ra se te i ru no ka na
                          きっと、私は 怒られちゃうなぁ
                          我呢,一定 让大家生气了吧
                          ki tto , wa ta shi wa o ko ra re cha u na a
                          だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな
                          不过呢,我总算能好好地当个「大姐姐」了吧
                          da ke do , cha n to 「o ne e cha n」ni na re ta ka na
                          思い出してみよう あの好きだった言叶
                          试着回忆起来吧 那曾心爱着的说话
                          o mo i da shi te mi yo u a no su ki da tta ko to ba
                          「幸せ」ってなんだか不思议
                          总觉得所谓的「幸福」有点不可思议呢
                          「shi a wa se」tte na n da ka fu shi gi
                          明日のこと、好きになれる
                          如此一来,就能喜欢上明天呢
                          a shi ta no ko to , su ki ni na re ru <


                          IP属地:中国香港来自iPhone客户端17楼2014-08-08 09:28
                          回复
                            答えのない毎日が 没有解答的每一日
                              ただ过ぎていく时间が 只是无情流逝的时间
                              これから先どうなるのだろう? 从今以后究竟会怎样?
                              わからない… 我无从得知…
                              暗よりも深い夜の孤独に 在比黑暗更深的夜里
                              惑わされてた 孤独让我心烦意乱
                              だれかに今気づいてほしい… 好希望现在谁能注意到我
                              ここから逃げ出したいから 带我从这里逃出去
                              窓から见える朝焼け 从窗口看到天已破晓
                              部屋に鸣り响く音 房间里响起鸣响声
                              アラームに起こされて 我在闹钟声里醒来
                              薄暗い中 家飞び出すよ 顶着微暗天色奔出家门
                              カバンの中には 背包里面的是
                              何も変わらない平凡诘め込んで 满塞的一成不变的平凡
                              そしていつもの场所へ 然后 向一如既往的地方去
                              だれかが言った言叶が 也曾因为谁说过的话
                              気になって 惑わされて 耿耿于怀而心绪不宁
                              争いたくなんてないから 但因为不愿去争论
                              何も言えない 我什么也没有说
                              梦や理想はあるけれど 尽管我曾有梦和理想
                              気持ちばかり先に行って 但也只是徒有想法而已
                              现実がずっと后ろから 现实始终在背后
                              ボクを见てる 冷冷地看着我
                              ねぇだれか教えて 呐 谁来告诉我
                              みんなそうなのかな? 大家是不是都是这样?
                              今日が幸せなら 只要今天还算幸福
                              それでいいと思えるって 就会觉得“这样就好了”?
                              幼いころには 幼少的时候
                              确かにあったよ 我确实也有过
                              梦を追いかけてた 追求梦想的行动
                              でもそれも远い记忆 但那也已是遥远的回忆
                              答えのない毎日が 没有解答的每一日
                              ただ过ぎていく时间が 只是无情流逝的时间
                              これから先どうなるのだろう? 从此以后究竟会怎样?
                              わからない… 我不知道…
                              ツキアカリのミチシルベ 月光的路标啊
                              云を越えボクに届け 穿过云层落到我面前吧
                              进むべき道を照らしてよ 为我照亮我的道路
                              今日がどんなに壊れそうでも 不管今天被毁坏到何等地步
                              何があっても 无论今后怎样
                              何があっても 无论今后怎样
                              信じてたいから 我都想相信下去
                              あの日の远い记忆 呼び覚ますから 唤醒那一天遥远的记忆吧
                              忘れないでね 胸に刻みつけ 不要忘记啊 将它铭刻于心间
                              答えは自分の中に 答案就在自己心中
                              必ずあるものだから 那是一定会存在的
                              あきらめないで 所以不要放弃啊
                              强く生きることをやめないで 不要放弃坚强地活下去
                              悲しすぎて 即使有太过悲伤
                              前に进めない时でも 而无法前进的时候
                              共に悩み歩んだぼくらに 我们也会带着共同的烦恼前行
                              风は吹く 风也会继续吹拂
                              どこまででも 无论走到何方…


                            IP属地:中国香港来自iPhone客户端18楼2014-08-08 09:30
                            回复
                              素之银铁。地石的契约。我祖我师修拜因奥古。涌动之风以四壁阻挡。关闭四方之门,从王冠中释放,在通往王国的三岔口徘徊吧。宣告——汝身在我之下,托付吾之命运于汝之剑,遵从圣杯之名,若遵从此意志此理的话,回应吧。在此起誓,吾是成就世间一切行善之人,吴是肃清世间一切罪恶之人,使汝之双眼混沌,心灵狂暴。被狂乱之槛所囚的囚徒。吾是此锁链的操纵者,缠扰汝三大之言灵七天,通过抑制之论前来吧,天平的守护者呦!
                              ――――告げる。
                                汝の身は我が下に、我が命运は汝の剣に。
                                汝之身体,在吾之下;吾之命运,寄汝剑上。
                              圣杯の寄るべに従い、この意、この理に従うならば応えよ
                              响应圣杯之召唤,遵从这意志、道理者,回应我!
                               誓いを此処に。
                              在此立誓
                                我は常世総ての善と成る者、
                              吾乃成就世间一切善行之人
                                我は常世総ての悪を敷く者。
                              吾乃传达世间一切恶意之人
                                汝三大の言霊を缠う七天、
                              三大言灵将缠绕汝七天
                              抑止の轮より来たれ、
                              穿越抑止之轮,出现吧
                              天秤の守り手よ―――!
                              天秤的守护者啊!!


                              IP属地:中国香港来自iPhone客户端20楼2014-08-08 09:30
                              回复