斯(对劳伦斯):如此……(此句子听不清,)我们得像学校里(那样)(对待)我们的士兵,因为士兵得训练为纪律下的一员,日以继夜的来回(做练习),直到像一个人(那样),日复一日,夜复一夜,多次。
埃姆斯(敬礼后,对托马斯):我知道你是钱伯伦中士,在战线(line)中使用枪(muskert原词本意是滑膛枪,但此处指的是前装线膛枪)来开火(fire)需要九个步骤:
1、 打开你的弹药包,取出(带弹头的)药包,
2、 用你的上下排牙齿(原文也可以翻译为门牙)把它打开(咬),
3、 把它开个口,(然后)把它的(纸)包扔了,
4、 把弹药粉倒进枪口里去并且把它(弹头)塞上,
5、 抽出通条(推弹杆),
6、 把这个球(弹头)塞进去(run the ball on),
7、 直到它塞紧(捶到底),
8、 拿起(移动/扳开)它的击锤,扳到后面去,然后再去拿一个火帽(cap),
9、 举起,准备(大略瞄准)
——好的,你已经做的可以了,但这(件事儿)必须不用考虑就做起来,并且要做得更好(much better)
埃姆斯(拿起旁边人的枪):啊,1-9(动作分解示范)。
多加练习,你能做的更好,我耽误你的时间了,(转向劳伦斯)——(中)校官?
走了,兄弟俩彼此致敬。
埃姆斯(敬礼后,对托马斯):我知道你是钱伯伦中士,在战线(line)中使用枪(muskert原词本意是滑膛枪,但此处指的是前装线膛枪)来开火(fire)需要九个步骤:
1、 打开你的弹药包,取出(带弹头的)药包,
2、 用你的上下排牙齿(原文也可以翻译为门牙)把它打开(咬),
3、 把它开个口,(然后)把它的(纸)包扔了,
4、 把弹药粉倒进枪口里去并且把它(弹头)塞上,
5、 抽出通条(推弹杆),
6、 把这个球(弹头)塞进去(run the ball on),
7、 直到它塞紧(捶到底),
8、 拿起(移动/扳开)它的击锤,扳到后面去,然后再去拿一个火帽(cap),
9、 举起,准备(大略瞄准)
——好的,你已经做的可以了,但这(件事儿)必须不用考虑就做起来,并且要做得更好(much better)
埃姆斯(拿起旁边人的枪):啊,1-9(动作分解示范)。
多加练习,你能做的更好,我耽误你的时间了,(转向劳伦斯)——(中)校官?
走了,兄弟俩彼此致敬。
