日语吧 关注:1,025,661贴子:19,247,242
  • 12回复贴,共1

“凌晨也有人不?看书遇到两个不会解释的不长句子,求助广大吧友~”

只看楼主收藏回复

①この件に関しては谁はばかることなく。
②事あるごとに対して游びせられる骂声です。
问:
①句中‘ばかる’应该是哪种意思
②句中整句的汉语说法应该怎样合适
谢谢!


1楼2011-10-03 23:57回复


    IP属地:山东2楼2011-10-04 00:03
    回复
      啊~大眼桑你是好心人啊


      3楼2011-10-04 00:05
      回复
        忘了点回复..不尽感激啊,求助


        4楼2011-10-04 00:06
        回复
          你这是啥高级的日语 我看不懂哎 什么书哦


          IP属地:山东5楼2011-10-04 00:06
          回复
            = = 没有吧..内容是关于历史评价的书


            6楼2011-10-04 00:07
            回复
              第一个反正はばかる是一个词 这件事不怕别人说三道四
              第二句是不是浴びせられる骂声。。。?


              IP属地:山东7楼2011-10-04 00:14
              回复
                是‘浴びせられる骂声’,输入错了抱歉,再求助


                8楼2011-10-04 00:16
                回复
                  ‘谁’后面不用接助词也可以吗?


                  9楼2011-10-04 00:18
                  回复
                    那就是每件事都挨骂


                    IP属地:山东10楼2011-10-04 00:18
                    回复
                      谁はばかることなく 是一个固定的用法


                      IP属地:山东11楼2011-10-04 00:20
                      回复
                        原来是这样的呀,基本上明白了,谢谢!


                        12楼2011-10-04 00:24
                        回复
                          大半夜都有这么好学的。。。
                          惭愧的睡觉去了。。。


                          13楼2011-10-04 00:32
                          回复